he thought even now , even with the slippage from the cutty sark scotch whiskey and the clouded vision that was coming as the whiskey and the clouded vision that was coming as the whiskey took him even with all that he was still above all things a sergeant. 这个英文句子怎样翻译中文啊?
參考答案:他现在仍然再想,在倒入割候的难以下咽的苏格兰威士忌以后,他云里雾里的幻想就和威士忌酒气一起上来了,和威士忌酒气一起上来的云里雾里的幻想让他认为他还是一个高于一切的警官。
slippage 是滑动的意思,我估计是酒滑下他的喉咙。Sark 什么意思我不知道,估计是形容酒的品质不好。翻译的也不好,给你参考一下吧。