我想知道这怎么说啊..到时叫起来别人听到不会那么不好意思哦~~~
參考答案:夫妻之间就以여보 相称,不像中国丈夫与妻子互相称呼不同。如果要说谁的丈夫或妻子就要用남편(丈夫)或者아내(妻子)。如果有孩子的,就可以说××(孩子名字)아빠(爸爸)或者××엄마(妈妈) .
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
我想知道这怎么说啊..到时叫起来别人听到不会那么不好意思哦~~~
參考答案:夫妻之间就以여보 相称,不像中国丈夫与妻子互相称呼不同。如果要说谁的丈夫或妻子就要用남편(丈夫)或者아내(妻子)。如果有孩子的,就可以说××(孩子名字)아빠(爸爸)或者××엄마(妈妈) .