太宗日阅<<御览>>三卷,因事有阙,暇日追捕之,尝曰:"开卷有益,朕不以为劳也."
翻译加引号的字:"日"阅<<御览>>:
因事有"阙":
"暇"日追捕之:
"尝"曰:
翻译句子:开卷有益,朕不以为劳也.
參考答案:太宗日阅<<御览>>三卷,因事有阙,暇日追捕之,尝曰:"开卷有益,朕不以为劳也."
翻译加引号的字
"日"阅<<御览>>: 每天,名词作状语 。
因事有"阙": que 通假,同“缺”,缺少、空缺。
"暇"日追捕之: 闲暇
"尝"曰: 曾经
翻译句子:开卷有益,朕不以为劳也:读书有好处,我不把它作为是一件劳累的事。
【省略:不以(之)为劳也】
注意:这里的“以”不可以解释成认为。以……为:把……作为
“劳”应该是形容词作名词,劳累的事。
PS:分都米有。。太没诚意了吧- -|||