传说中黄帝的妻子 是 叫 嫫毋 还是 嫫母 ?
Mo wu ? Mo mu ?
參考答案:都对, 嫫毋读Mo mu 。毋是姓。毋、母古本为一字
毋 <副>
(形声。“母”省声。毋、母古本为一字,后分化禁止之词,乃加一画以别之。本义:表示禁止的词。相当于莫、勿、不要)
同本义
毋,止之也。――《说文》
毋,止之辞。――《广韵》
毋者,禁之也。――《论衡·谴告》
毋不敬。――《礼记·曲礼上》
毋吾以也。――《论语·先进》
毋从俱死。――《史记·项羽本纪》
毋内诸侯。
毋妄发。――清·徐珂《清稗类钞·战事类》
毋多谈。
又如:毋或(不可);毋多(不作他计);毋己(不得,不能);毋违(不得违误);毋令逃逸;毋自欺
不
毋wú不要,不必,不可以:~往。~须。~庸讳言。宁缺~滥。
毋móu 1.见"毋追"。
参考资料:中华在线词典
嫫母,黄帝妃《史记》提到黄帝娶丑女嫫母为次妃,《路史后记》卷五记载「黄帝的次妃嫫母,虽然相貌丑恶但有德故黄帝娶她为妃。」
嫫母虽然丑陋,但是黄帝对她信任有加,把管理后宫的责任交给了她,在黄帝周游巡视天下时,黄帝的元妃「嫘祖」病逝,黄帝命令嫫母指挥祀事,监护灵柩。嫫母不但有非凡的组织能力,黄帝授以「方相氏」的官位,利用她的相貌来驱邪。
古代丑女之首是钟离春,看她的资料就知道了
钟离春相貌丑陋,即所谓“无盐之丑女也”。她“广额深目,高鼻结喉,驼背肥颈,长指大足,发若秋草,皮肤如漆,身穿破衣。”年近 30 还未出嫁,但她才华出众,素有大志,有安邦治国之才。
当时齐国威王死后,子辟疆即位,是为宣王。齐宣王即位后,重用田忌和孙膑,整顿国政。后又救韩败魏,杀死魏国大将庞涓,诸侯无不耸惧,多年朝贺通和,齐国声威大振。齐宣王自恃其强,耽于酒色,又于城内筑雪宫宴乐,还辟郊外四十里为苑囿狩猎。又聚游客数千人于稷门立左右讲室,日事议论,不修实政,嬖臣专权,忠臣心离,齐国走向衰败。
钟离春知道这些事后,心急如焚,她担心自己国家的安危。于是决定去面见齐宣王。一天,齐宣王在雪宫大摆宴席,盛陈女乐。她来到宫门外,说有事要面见齐王。守门卫士见她貌丑,不让她进。并说她是“天下强频之女也”。她说:“我是齐之无盐人,叫钟离春,年三十余,择嫁不得。闻大王游宴离宫,特来求见,愿入后宫,以备洒扫。”守门卫士于是奏知宣王,被招进去。群臣侍宴者见她丑陋,都掩口而笑。宣王问:“我宫中妃侍已备,你貌丑不容于乡里,以布衣欲干千乘之君,难道你有特殊才能吗?”“我没有奇能,特有隐语之术”,“你演示给孤看,若言不中用,斩首。”钟离春并无惧意,她扬目炫齿,举手再四,拊膝而呼,说:“危险啊,危险啊!”宣王不明白,问群臣,也都不解其意。宣王于是把钟离春叫到面前,让她说明。钟离春说:“大王赦我不死,我才敢说。”宣王同意。她说:“大王有四失。我扬目,表示烽火之变;炫齿,代王惩拒谏之口;举手,代王挥谗佞之臣;拊膝,代王拆游宴之台。”齐宣王大怒,要杀她。“请求大王容我说明大王您的四失,再杀我。我听说秦用商鞅,国家富强,不久将兵出函关,与齐争胜,大王内无良将,边备渐弛,必受其患,所以我扬目而视。我听说‘君有诤臣,不亡其国;父有诤子,不亡其家’。大王内耽女色,外荒国政,不纳忠谏,所以我炫齿为王受谏。且大王信用阿谀虚谈之人,我担心有误社稷,所以举手为王挥去。大王筑宫囿,台榭陂池,殚竭民力,虚耗国赋,所以拊膝代王拆掉。大王您这四失,危如累卵,仍偷目前之安,不顾异日之患。我冒死上言,倘蒙采听,虽死无恨。”齐宣王听罢,如梦初醒,深受感动,说:“没有钟离氏的话,我还不明白我的过错。”于是当时就罢宴,用车把钟离春载到后宫。用占卜之术选择了良辰吉日,立钟离春为王后。并且“停渐台,罢女乐。退谄谀,去雕琢。选兵马,实府库。四辟公门,招进直言,延及侧陋。”齐国大治,“而齐国因以大治者,丑女之功也”。并且以无盐之邑封钟离春家,封钟离春为无盐君。后人又称其为“无盐娘娘”。至今“无盐娘娘长得丑,她为齐国定邦基”的传说仍在民间广为流传。在嘉祥汉代武氏祠画像石中,就有“无盐君钟离春,齐宣王”二人的带铭画像内容。后人又把无盐娘娘的故事搬上文艺舞台,在元杂剧和地方戏中都曾编演其故事。钟离春的故事在刘向《列女传》中有记载。
参考资料: