Dear Sir/Madam,
Please translate the attached English article into Chinese and paste your resume in both English & Chinese in the first page of the attachment. Before you do the translation, you can go online and have a look of ourwww.chinese.wsj.com, which can help you to get some idea on what our standards and styles are.
During the test you can use dictionaries as well.
Please try to finish this translation work and send it back to chinahr@dowjones.com before 14 pm,Feb.10,2007.
Please remember to name your reply as "Pretest-add your name" and save the attachment as your Chinese name.
If our editors give their thumbs up on your pretest, then, we'll ask you for an on-the-spot test later on in our Beijing office. And please be noticed we will let you know once the test result come out.
Best regards,
Jasmine Sun
Human Resources Department
Regards!
Jasmine
參考答案:Dear Sir/Madam,
亲爱的先生/女士
Please translate the attached English article into Chinese and paste your resume in both English & Chinese in the first page of the attachment. Before you do the translation, you can go online and have a look of our , which can help you to get some idea on what our standards and styles are.
请将邮件中的附件翻译成中文,然后粘贴你的个人简历中文和英文到附件的第一页,在你翻译之前,你最好登陆一下 wsi.com看一下我们公司,这个或许能够对于有所帮助对于我们的用人标准和类型方面
During the test you can use dictionaries as well.
在测试当中你可以使用词典
Please try to finish this translation work and send it back to chinahr@dowjones.com before 14 pm,Feb.10,2007.
请试着完成这个翻译工作然后发回到:chinahr@dowjones.com在2007年2月10日下午2点之前
Please remember to name your reply as "Pretest-add your name" and save the attachment as your Chinese name.
请记得江你的回复主题定为:prestes-add your name然后保存这个附件用你的中文名字
If our editors give their thumbs up on your pretest, then, we'll ask you for an on-the-spot test later on in our Beijing office. And please be noticed we will let you know once the test result come out.
假如我们的编辑给了你竖起大拇指,然后我们将询问 关于i个一个场景的测在我们的北京办公室。请 务必留意我们将让你知道之前出来的测试结果
Best regards,
Jasmine Sun 祝好运,jasmine sun