[ti:Auld lang syne]
[ar:Leo Sayer]
[al:]
[by:jeff]
[00:-14.00]友谊天长地久
[00:-4.00]Edited by owern for jia
[00:04.21]Should auld asquaintance be forgot
[00:09.06]And never brought to mind
[00:14.38]Should auld asquaintance be forgot
[00:19.13]And days of auld lang syne
[00:24.12]If you ever
[00:28.89]changed your mind
[00:33.52]But I’ll be leaving leaving me behind
[00:38.32]Oh bring it to me
[00:40.44]Bring your sweet love
[00:43.62]Bring it whole to me
[00:51.61]I give you jewelry and maletu
[00:55.05]That’s all all I give for you
[01:03.67]Oh bring it to me
[01:06.67]Bring your sweet love
[01:11.45]Bring it whole to me
[01:18.26]darling you know i love when you left,
[01:25.26]but now i know that i only hurt myself.
[01:30.26]please bring it to me,bring your sweet sweet love,
[01:40.26]bring it home to me, bring it home to me.
[02:06.51]If you ever
[02:10.31]changed your mind
[02:13.12]But I’ll be leaving leaving me behind
[02:18.93]Oh bring it to me
[02:21.55]Bring your sweet love
[02:24.36]Bring it whole to me
[02:34.35]For auld lang syne my dear
[02:38.79]For auld lang syne
[02:43.77]We'll take a cup of kindness yet
[02:49.56]For the sake of auld lang syne
參考答案:很经典的一首歌曲了,<友谊天长地久>:)~
怎能忘记旧日朋友心中能不怀想,
旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长。
友谊万岁,友谊万岁!
举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长!
我们曾经终日游荡在故乡青山上,
我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪。
友谊万岁,友谊万岁!
举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长!
我们也曾终日逍遥荡浆在绿波上,
但如今却劳燕分飞远隔大海重洋。
友谊万岁,友谊万岁!
举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长!
我们往日情谊相投,让我们紧握手,
让我们来举杯畅饮,友谊地久天长!
友谊万岁!友谊万岁!
举杯痛饮同声歌唱,友谊地久天长!