翻译要准确,是那首<ありがとう~>
參考答案:ありがとう~ BON'Z
「ありがとう」を 奏(かな)で奏(かな)で
反复的吟唱着感谢之歌
arigatou wokanatekanate
远(とお)く离(はな)れたとしても。。。。
即使相距甚远
tookuhanaretatositemo
风(かぜ)に吹(ふ)かれながら歩(あゆ)いた
在吹拂的微风中漫步
kazenifukarerenagaraayuita
行(い)き交(か)う人混(こ)みの中(なか)で
走在交错的人群中
ikikauhitokominonakate
やさしい君(きみ)にここで出逢(てあ)えた
能在这里邂逅如此温柔的你
yasasiikimini kokode teaeta
。。。「はなれたくないよ」
就再也不想与你分开
hanaretakunaiyo
淋(さび)しい夜(よる)も 君(きみ)がいたね
即使上寂寞的夜晚,也有你在身旁
sabisii yorumo kimigaitane
约束(やくそく)するよ「ツヨクナルカラ」
我们约定好,要变的坚强
yakusokusuruyo tusyotanarukara
つないだ心(こころ)は 1(ひと)つだから
因为心是相连的,是合一的
tusnaida kokoruha hitotusdakara
仆达(ぼくたち)は飞(と)べるんだ
所以我们能一起飞翔
bokutachiha toberunda
「ありがとう」を 奏(かな)で奏(かな)で
反复的吟唱着感谢之歌
arigatou wo kanate kanate
远(とお)く离(はな)れたとしても。。。。
即使相距甚远
tooku hanaretatositemo
"さよなら"と手(て)を振(ふ)って
挥着双手 说着再见
sayonara to tewofutte
またここで逢(あ)いましょう\
此后在到此相见
natakokote ainasyou
また君(きみ)に逢(あ)いたい~~~
希望再与你重逢
matakimini aitai_