This number(现存的野生北极熊数量) could decline drastically as the Arctic ice floes upon which the bears survive melt away.
我觉得这句中的upon一词不太好理解,其实没有它也一样。你们怎么认为?
參考答案:一个介词,其实没什么意思就是进一步修饰一下浮冰而已,体现出水面上的浮冰,意思就是在...(水)上
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
This number(现存的野生北极熊数量) could decline drastically as the Arctic ice floes upon which the bears survive melt away.
我觉得这句中的upon一词不太好理解,其实没有它也一样。你们怎么认为?
參考答案:一个介词,其实没什么意思就是进一步修饰一下浮冰而已,体现出水面上的浮冰,意思就是在...(水)上