据说本是曹雪芹的原创,是左边三点水,右边一个"集",被篡改了?那里有详细情况?
參考答案:邓遂夫校的甲戌本第八回的一条校注详细说明了这个问题.建议一定看看啊!他写的好`````让人堕泪````
事实就是这样,只有程乙本篡改了,然而,由于胡适对程乙本的错爱,程乙本大大流行,"沏茶"一词也流传开来,曹雪芹原创的真正的那个字却不为人所知了,一般的字典都没有!实在令人痛心.
一定要看看啊!以后各位写"qi cha"这个词,没紧要的话,就写曹雪芹原创的那个"左边三点水,右边一个'集'"吧!(悲哀,都打不出来这个字)