Then he asked her if she was enjoying her dinner and she answered, ‘If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!’
大家好,请上面这句话,如果要全部改成间接引语,是不是像下面这样呢?有没有错呢?麻烦大家指教。
Then he asked her if she was enjoying her dinner and she answered if I had eaten more and had talked less, she and I would both enjoy our dinner!’
※另外想请教一个问题,如果直接引语句里有 if ,改间接引语可以也用 if 吗?会不会跟「是、否」的意思混淆呢?
參考答案:不合适.
she answered if I had eaten more and had talked less, she and I would both enjoy our dinner!’
改成这个样子:
she answered that if he had eaten more and had talked less, she and he would both enjoy their dinner!’
句中人称是HE和SHE ,你一改多了个I和YOU就不对了.IF 也有是否的意思,但后面一般会有个问号,你能看出来.