我只想知道美国俚语和经典对白的部分,最好有例句的!谢谢!
參考答案:动感英语官方网站。快去看看阿~~~~~
ACTION ENGLISH2 0309第68课 《闻香识女人》(6)
选自电影
《闻香识女人》 Scent of a Woman
俚语 Slang
“Piece or weapon,
Charlie, never gun.”
“叫它家伙或武器,查理,别叫枪。”
piece
A piece is a slang word for a gun or a weapon. One could say that this is the cool or
hip way of referring to a gun or weapon. You can also use this word to refer to
an object that you think is very creative or artistic, like a painting, or
sculpture.
意思是枪支。也可以形容艺术品,比如画或雕塑。
例句:
1.That painting by Monet is such a beautiful piece.
莫奈的那幅画真是杰作。
2.I really like that piece you’re wearing.
我真喜欢你带的配件。
经典对白 Classic Clips
“Now we’re cooking.”
“那就有眉目了。”
someone
is cooking
When you say that someone is cooking, it means that something has
started to make sense. Or that someone has started to
do or talk about the most important subject at hand.
意思是你可明白了,事情有进展了,或某人已经开始做或谈论眼前最重要的主题。
例句:
1.
“Now you’re cooking…tell me more about
her.
现在你总算明白了,告诉我更多她的事。
2. I have to get cooking. I’ve been doing too many other things instead of what I'm supposed to do -- write this
paper.
我得干点正经事了。我一直在忙别的,而该做的却没做,那就是写这篇论文。
“You’re just in a slump right now.”
“你现在只是有些不顺。”
be
in a slump
A slump is a period of
time where a business or a person is not productive or is failing to perform
well. People use this word to describe a situation or period of time in their
lives that is unproductive, a time when nothing is going well for them.
意思是生意或人生不太如意。不顺,不如人意。
例句:
1. She’ll get over
him soon. She’s just in a slump right now, but it will pass.
她会很快忘记他的。眼下她只是有些沮丧,但都会过去的。
2 . I’ve never been stuck in
such a slump before, my life seems
pointless.
我从来没这么低谷过,生活似乎变得毫无意义。