通过比较中英文颜色词含义的异同来说明,颜色词在它特定的本土环境中,指称和象征的含义十分丰富和复杂,英语学习者对于颜色词含义的把握往往流于缺漏和简单.作者认为克服英汉颜色词语言障碍的基本途径在于认知者思维的本土化,并试图以此为基础提出处理颜色词意义差异的具体办法.
參考答案:By the comparison of differences of colour words in Chinese and English,the author illuminate that in their given native circumstances,the indicative and symbolic meanings of colour words are very rich and complicated,so that the English leaners are often attributed to scarcity and simpleness when learning meanings of colour words.The author thinks the basic way to overcome the language barrier of colour words is the localization of the leaners' thought,and he tries to put forward some concrete measures to resolve the differences of meanings of colour words basing on those mentioned above.