《和氏》共三段,需要后面两段从“夫珠玉”到最后“此世所以乱无霸王也”
需要整文的翻译不是注解
谢过各位了!!!!
參考答案:珠玉是君主很想得到的,卞和虽然献上了璞玉但是没有显示出里面的美玉,没有被君主处死;但是依然被砍掉两脚然后宝玉才得到了赏识,赏识一块宝玉就如此艰难。现在君主对于法术来说,未必比想得到和氏璧更急切,而禁止群臣百姓的私心;但是有法术的人没有被处死,只是帝王的璞玉(借指法术)还没有被献上来。君主掌握了法术则大臣就不能擅自专权,受宠幸的近臣就不干卖弄权势;官府推行法律则游民就会去务农,而游说的读书人就鼓动打仗;所以法术是群臣百姓的祸患。君主并不能违背大臣的议论,不顾百姓的指责,单单遵循法术之言。则懂得法术的人就算死了,他们的法术也得不到赏识。
从前吴起教给楚悼王治理出国的方法说:“大臣的权利太大,受封的人太多,如果这样这些人就敢威胁君主,虐待百姓,这是导致国家贫穷兵力弱小的作法。不如让受封的人世袭三代之后就收回爵位俸禄,废除官吏的俸禄;撤销无关紧要的机构,来供养谋士,操练军队。”楚悼王实行了这个做法一年后就死了,吴起在楚国被肢解。商鞅教给秦孝公把百姓分成什、伍的单位,并建立告坐制度(使什伍互相监视,一家犯法,其余九家均要揭发,如隐瞒不报,则十家同罪),烧毁诗书宣讲法令,杜绝豪门个人的私事而为国家效劳,禁止无业的百姓游荡而奖励耕种、作战的百姓。秦孝公实行了这个做法,君主的地位得到巩固,国家得到富强,八年后秦孝公死了,商鞅在秦国被车裂。楚过不用吴起的政策导致国家混乱,秦国实行商鞅的政策而国家富强,他们二人的想法是很恰当的,但是吴起被肢解商鞅被车裂是因为什么呢?大臣吃了法律的苦头而百姓讨厌盛世。当今的情况,大臣贪图大权,小民安与混乱,比秦国、楚国的风气还厉害,而君主没有楚悼王、秦孝公那样善于听取意见,则法术之士怎么敢冒着像吴起商鞅一样的危险来宣扬自己的法术呢!这就是之所以国家混乱而且没有霸主出现的原因。