孟母教子
孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚何为?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎之教也。今适有知而欺之,是教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。
參考答案:孟母教子
孟子小时候,一次他看见邻居家在杀猪,于是他问他的母亲:“邻居家杀猪是做什么用的?”母亲回答他说:“准备给你吃。” 一会儿他的母亲又后悔自已刚才说的话,说:“我怀上你的时想,席子放的不端正我不会坐,食物切的不整齐我便不吃。当你在我肚子里我就开始教育你了。今天我明知道是为什么还要欺骗你,这就是在教你说谎啊。”于是她便买了他们的猪肉给孟子吃了,以证明不是欺骗他的。
btw:
“割不正不食”我也不知道如何译,便凭个人理解译了一下,若有误,请高人解之。