一句日语的翻译和题目10.

王朝知道·作者佚名  2012-09-25
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

自分では、正し答えを言ったつもりでいましたが____。

1.正しかったです 2.正しかったようです

3.间违いなかったです 4.间违っていました

參考答案:

选4

这句话的考点是:过去式+つもり的用法

这时つもり表示的意思是:就当作...,就算是...

和现在式+つもり时表示的打算、意图之类的意思是不同的

所以这句话的翻译应该是,我说了自己认为是正确的回答,结果却是错的。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航