中国河北省保定市清苑县农业局
參考答案:无论是机关还是详细的地址,在翻译成英文的时候都应遵循"由小及大"的原则.如问题中的地方机关就翻译成:
Agricultural Bureau of Qingyuan County,Baoding (City),Hebei (Province),China
注:中国人写地址喜欢将省或市等都一一注明,但按英语习惯,则可以省略;况且,省一级及较大的市大家都熟知,其后的行政区域通名完全可以略去而不致引起理解困难
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
中国河北省保定市清苑县农业局
參考答案:无论是机关还是详细的地址,在翻译成英文的时候都应遵循"由小及大"的原则.如问题中的地方机关就翻译成:
Agricultural Bureau of Qingyuan County,Baoding (City),Hebei (Province),China
注:中国人写地址喜欢将省或市等都一一注明,但按英语习惯,则可以省略;况且,省一级及较大的市大家都熟知,其后的行政区域通名完全可以略去而不致引起理解困难