OVER ~Across the Time~
作词: 园田凌士 作曲: Ken Matsubara
この星 世界に この场所に
もしも「爱」があるのなら
仆は 君とそれを见つけたいよ
二人に廻りくる 时间を
一秒でも长く今
强く 优しく 深く 感じたい
why? 仆の涙が 小さな川になって
feel… 辿り着く 海 君はそんな存在だね
置き去りの 昨日に映し出した
「キミノホホエミ」 胸の奥
Reflection している
重なりあってゆく
迷いを 飞び越えた世界に
もしも「爱」があるのなら
仆は 君とそれを见つけたいよ
二人に廻りくる 时间を
一秒でも长く今
强く 优しく 深く 感じたい
あぁ… 伤つく事 恐れずに仆达は
选びゆく そのドア 开くのさ
why? 小高い丘に 咲き夸る野の花を
feel… 照らす 太阳 君はそんな存在だね
长い夜 君を思い出すとき
「ヒトリジャナイ」こと気付いた
ah… 离れていても 近くに感じてた
孤独を 愈してゆくものが
もしも「爱」だと云うなら
仆は 迷わずにそれをつかむよ
永远という 时间が
もしもあるというのなら
いつまでも この瞬间でいたい
あぁ… つまづく事 恐れずに仆达は
选びゆく その道 歩くのさ
この星 世界に この场所に
もしも「爱」があるのなら
仆は 君とそれを见つけたいよ
二人に廻りくる 时间を
一秒でも长く今
强く 优しく 深く 感じたい
永远という 时间が
もしもあるというのなら
いつまでも この瞬间でいたい
あぁ… 伤つく事 恐れずに仆达は
选びゆく そのドア 开くのさ
罗马音:
*Kono hoshi sekai ni kono basho ni
Moshimo “ai” ga aru no nara
Boku wa kimi to sore wo mitsuketai yo
Futari ni megurikuru toki wo
Ichibyou demo nagaku ima
Tsuyoku yasashiku fukaku kanjitai
Why? boku no namida ga chiisana kawa ni natte
Feel... tadoritsuku umi kimi wa sonna sonzai da ne
Okizari no kinou ni utsushidashita
“KIMI no hohoemi” mune no oku
Reflection shite iru
Kasanari atte yuku
Mayoi wo tobikoeta sekai ni
Moshimo “a”" ga aru no nara
Boku wa kimi to sore wo mitsuketai yo
Futari ni megurikuru toki wo
Ichibyou demo nagaku ima
Tsuyoku yasashiku fukaku kanjitai
Aa... kizutsuku koto osorezu ni boku-tachi wa
Erabi yuku sono DOA hiraku no sa
Why? kodakai oka ni sakihokoru no no hana wo
feel... terasu taiyou kimi wa sonna sonzai da ne
Nagai yoru kimi wo omoidasu toki
“Hitori ja nai” koto kiduita
ah... hanarete itemo
Chikaku ni kanjiteta
Kodoku wo iyashite yuku mono ga
Moshimo “ai” da to iu nara
Boku wa mayowazu ni sore o tsukamu yo
Eien to iu jikan ga
Moshimo aru to iu no nara
Itsumademo kono shunkan de itai
Aa... tsumadzuku koto osorezu ni boku-tachi wa
Erabi yuku sono michi aruku no sa
Kono hoshi sekai ni kono basho ni
Moshimo “ai” ga aru no nara
Boku wa kimi to sore wo mitsuketai yo
Futari ni megurikuru toki wo
Ichibyou demo nagaku ima
Tsuyoku yasashiku fukaku kanjitai
Eien to iu jikan ga
Moshimo aru to iu no nara
Itsumademo kono shunkan de itai
Aa... kizutsuku koto osorezu ni boku-tachi wa
Erabi yuku sono doa hiraku no sa
中文:
在这颗星球上 在这个世界上 再这个地方
如果这里有"爱"的存在
我希望 可以和你一起去找到它
我俩所度过的 时光
此刻哪怕只是多一秒也好
我只想用力地 温柔地 深深地 去感受它
why? 我的泪水 化作了一条小河
feel...最后到达的 大海 你就一如那样的存在
被留下的昨日 映照出
"你的微笑"在心深处
Reflection 返照着
一层一层重叠上去
超越了迷惘的世界
如果那里有"爱"的存在
我希望 可以和你一起去找到它
我俩所度过的 时光
此刻哪怕只是多一秒也好
我只想用力的 温柔地 深深地 去感受它
啊...我们不怕受伤
选择了这扇门 我们要打开它
why? 野花灿烂锭放在 微微高起的山丘
feel...普照着它的 阳光 你就一如那样的存在
漫漫长夜里 当我想起了你
我发现"自己并不是孤独的"
ah...哪怕相隔两地
依然感觉你近在身边
抚慰了孤独的那个东西
如果说它就是"爱"
我会毫无犹豫的抓住它
被称作永恒的 时光
如果说真的存在在这世界上
我希望永远都能 停在这一个瞬间
啊...我们不要跌倒
选择了 这条路 我们要走下去
在这颗星球上 在这个世界上 再这个地方
如果这里有"爱"的存在
我希望 可以和你一起去找到它
我俩所度过的 时光
此刻哪怕只是多一秒也好
我只想用力地 温柔地 深深地 去感受它
被称作永恒的 时光
如果说真的存在在这世界上
我希望永远都能 停在这一个瞬间
啊...我们不怕受伤
选择了 这扇门 我们要打开它