例:我的名字叫张三,或我叫张三.
将原文正确翻译过来是:저의 이름은 장삼이라 부릅니다.
ze yi yi rim en zang sam yi ra bu rim ni da.
但一般不会说得这么死板.只要说저는 장삼이라 부릅니다.就可以了.
这句话的发音是:ze non zang sam yi ra bu rim ni da.
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
例:我的名字叫张三,或我叫张三.
将原文正确翻译过来是:저의 이름은 장삼이라 부릅니다.
ze yi yi rim en zang sam yi ra bu rim ni da.
但一般不会说得这么死板.只要说저는 장삼이라 부릅니다.就可以了.
这句话的发音是:ze non zang sam yi ra bu rim ni da.