在红茶内加上牛奶和糖则是标准的英式“下午茶”。有科学家经研究后发现,这种香浓可口的奶茶要比喝单纯的清茶更有利于人体健康。
新西兰林肯大学的科学家发现,凡喝茶不加奶的人,其体内所含草酸的比例相对较高。虽然草酸一般都能随尿液排出体外,但是,对一部分人而言仍会留有部分草酸在体内,经长期积聚最终形成肾结石。
另据该大学的食品学家杰弗里·萨维奇教授介绍,由于牛奶中的钙可以与草酸结合,并使其顺利排出体外,所以在红茶或绿茶当中加入适量牛奶会更有利于健康。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
在红茶内加上牛奶和糖则是标准的英式“下午茶”。有科学家经研究后发现,这种香浓可口的奶茶要比喝单纯的清茶更有利于人体健康。
新西兰林肯大学的科学家发现,凡喝茶不加奶的人,其体内所含草酸的比例相对较高。虽然草酸一般都能随尿液排出体外,但是,对一部分人而言仍会留有部分草酸在体内,经长期积聚最终形成肾结石。
另据该大学的食品学家杰弗里·萨维奇教授介绍,由于牛奶中的钙可以与草酸结合,并使其顺利排出体外,所以在红茶或绿茶当中加入适量牛奶会更有利于健康。