首饰专卖柜的金碧辉煌和珠光宝气令人望而却步。突然有一天它变了,变得有着意外的亲和力和吸引力。除了形式的设计极富创意和艺术外,其内容也充满人情味。那些或像石头或像兽骨的材质令人也能从容自若地站在柜台前细细挑选。少了清一色金银的昂贵,却多了一份与众不同,自我选择的款式搭配。
拒绝真金真银是时装女王可可夏奈尔的铁律。在她生活的那个年代,正是名贵金属盛行的年代,足金纯银沉甸甸地压抑着这个女人。因为夏奈尔出身寒微,她没有祖传的珠宝,也没有实力购买名贵首饰。但夏奈尔并不强求拥有这些,她甚至不肯委屈自己去顺应这种时尚。没有真珠宝,她干脆开一代新风,以戴华丽光彩的假珠宝为时髦。这些假珠宝是普通石头,或是彩色玻璃,仿拜占庭风格、印度风格、波斯风格。请注意夏奈尔并不强调“仿真”,她并不是把假珠宝做得像真珠宝,而是明白地宣称自己的假,以假为荣,以假为美。夏奈尔将穿金戴银视为庸俗。于是假珠宝借时尚之力大行其道,广为流行。
现在看来,夏奈尔深得后现代的精髓。与她同时代的文学家卡夫卡在《变形记》里也着力体现这样一种自渎:面对比自己大的力量,小说中的“我”缩小变形还不成吗?粉身碎骨还不成吗?比较起来,夏奈尔却绝不委屈自己,绝不自轻自贱:没有真珠宝,我还能另起山头,以假珠宝为时尚,以石头玻璃为美——这样的风格显然又比卡夫卡刁悍强蛮多了。说卡夫卡是“现代小说之父”,那夏奈尔应该算是“后现代首饰之母”。
在新潮首饰柜前推销30元一串项链的小姐们,一不小心,也玩了一把“后现代”。