大学·中庸--家庭书柜丛书
分類: 图书,哲学/宗教,哲学,哲学知识读物,
作者: 王媛,方隽译注
出 版 社:
出版时间: 2008-1-1字数:版次: 1页数: 289印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787807660026包装: 平装内容简介
《礼记》是儒家经典《三礼》(《仪礼》、《周礼》《礼记》)之一。西汉尚《仪礼》,东汉兼讲《周礼》,三国之后才兴起讲《礼记》之风《仪礼》、《周礼》的内容除了考知周代名物制度外,至今已没有多大实用价值,只有《礼记》中一些篇章包含了儒家的重要思想,还值得我们认识、学习。《礼记》中大部分篇章为孔子弟子或再传弟子、三传弟子所著,经由西汉礼学名家戴圣重新编撰,内容更加丰富广泛,全书共49篇,包括天地鬼神、社会人事、历史自然、典籍制度等方面。宋代学者朱熹把《礼记》中的《大学》和《中庸》抽出来,与《论语》、《孟子》合为四书,所以现在一些注译《礼记》的书中都没有包含这两篇。今节选其中较为著名的篇章加以注释翻译,为更完整展现儒家思想起见,把《大学》和《中庸》也收在这一书中。希望读者能通过这一本书进一步认识儒家思想,理解儒家理想的社会制度。
古人处身立世,最重视的莫过于礼,“礼也者,理也”(《礼记仲尼燕居》)、“礼,人之干也;无礼,无以立” 《佐传昭公七年》),这是因为礼在社会生活中起着维持社会秩序的作用,君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友,种种复杂的伦理关系都靠礼来规范。因此,认识古代社会,就必定要认识古代的礼。
目录
丧服小记
大传
少仪
学记
乐记
祭义
经解
哀公问
仲尼燕居
孔子闲居
坊记
中庸
表记
缁衣
服问
问传
三年问
深衣
儒行
大学
冠义
昏义
乡饮酒义
射义
燕义
书摘插图
大传
[题解]
《大传》与上篇《丧服小记》,古代学者有认为是申述《仪礼丧服传》所作,但此篇除了个别字句与《仪礼丧服传》相同,此种说法并无其他佐证。本篇主要杂记宗法制度,以及祭祀方法和服制。强调亲亲之道。所说多为大原则大道理,因此名为《大传》。
[原文]
礼不王不褅①,王者稀其祖之所自出,以其祖配②之。诸侯及其大祖③。大夫、士有大事④,省于其君,干,袷及其高祖。
[注释]
①稀 :行郊祭天之礼。
②配:古代帝王祭祀天帝,往往用自己的始祖配祭。
③大祖:太祖。
④大事:大功勋。
⑤袷:指合祭。
[译文]
按礼制的规定,不是天子不得行稀祭礼。天子用稀祭礼祭祀自己的始祖所由诞生的天帝,用自己的始祖配祭。大夫、士有了大功勋,要问过国君,并请求,然后才可以合祭而祭及高祖。
[原文]
牧之野①,武王之大事也,既事而退,柴②于上帝,祈于社,设奠于牧室③,遂率天下诸侯执豆笾逡奔走,追王大王宣父、王季历、文王昌④,不以卑临尊也。
[注释]
①牧之野:指在牧野举行的武王伐纣之战。
②柴:烧柴祭祀天帝的礼节。
③牧室:设在牧野的馆舍。
④宣父、季历、昌:宣父是武王的曾祖,季历是武王祖父,昌是武王父亲。
[译文]
在牧野进行的伐纣之战,是周武王的大事。战争结束收兵,烧柴祭祀天帝,又祭祀社神,又在牧野的馆舍里祭祀祖先,于是武王率领天下诸侯拿着豆笾匆忙地奔走着(祭祀)。追封宣父为大王、季历为王,昌为文王, (这样,在祭祀时)就不会让自己的父亲和祖辈用卑下的封号来面对自己天子的尊贵封号。
[原文]
上治祖祢,尊尊也;下治子孙,亲亲也;旁治昆弟,合族以食,序以昭缪①,别之以礼义,人道竭矣。
[注释]
①缪:通“穆”,左昭右穆,古宗庙之制,始祖庙居中,以下皆父为昭,子为穆,昭居左,穆居右。
[译文]
向上整治好祭祀祖和父的次序,是尊重尊贵者,向下整治好子孙们的亲疏关系,是亲爱有血缘关系的亲属;从旁边整治好同族兄弟的亲疏关系;聚合同族的人举行进食的礼节,按照昭穆关系来排列族人的次序。按照礼义来区别上述的关系,人伦的道理尽在这里了。
……