华语广播电视媒体语言研究

分類: 图书,社会科学,新闻传播 出版 ,
作者: 陈京生主编
出 版 社: 中国传媒大学出版社
出版时间: 2009-5-1字数:版次: 1页数: 204印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787811274103包装: 平装编辑推荐
聚焦华语广播电视媒体语言,与之相关的华语媒体的播音员主持人和他们的声音。
力图通过观察和分析各种华语广播电视媒体及使用的语言,引发人们对华语广播电视媒体使用的语言及相关问题做进一步的思考。
内容简介
华语广播电视媒体使用的语言,作为华语广播电视的信息传递媒介,是受众直接感受的信息要素。世界范围内的各种华语媒体,使用着各不相同的声音。一个媒体使用什么样的声音,看似是简单的问题,实际上却包含了各种考虑。世界范围内各华语媒体所使用的语言,有更多语言之外的因素在起作用。分析华语媒体使用的语言,不仅可以了解媒体语言本身的形成和发展过程,还可以了解与媒体语言相关的社会、文化等方面的因素。本书就是力图通过观察和分析各种华语广播电视媒体及使用的语言,引发人们对华语广播电视媒体使用的语言及相关问题做进一步的思考。
本书的11篇文章,涉及中国大陆、台湾和港澳华语广播电视媒体语言,以及世界其他地方的华语广播电视媒体语言。这些文章相互之间并无紧密的联系,只是就作者感兴趣的问题发表自己的看法,目的是使人们对世界华语广播电视媒体和它们使用的语言所涉及的主要问题有一个初步的了解。书中有些文章并不是严格意义的论文,只是对一些材料进行了总结归纳,作为资料提供给读者。有些文章对一些语言现象进行了分析,提出了自己的观点,可以看做是论文。
本书聚焦的重点是华语广播电视媒体语言,与之相关的是华语媒体的播音员主持人和他们的声音。以我们的研究力量,很难对世界华语媒体的语言状况有更全面的了解。但作为国内培养华语播音主持人才的中国传媒大学,理应对世界华语媒体语言有更多的研究,进而通过教学和学术交流,促进华语媒体的发展。
目录
前言
主要华语广播电视媒体简介
一、本土华语广播
二、海外华语广播
三、国际华语广播
四、华语媒体的分布特点
华语广播电视媒体的语言类型
一、华语的含义及华语媒体的语言特点
二、中国大陆的华语广播电视语言
三、台湾广播电视媒体语言
四、新加坡广播电视媒体语言
五、移民地区华语广播电视媒体语言
六、海外官方华语广播
七、其他华语广播
中国广播电视媒体语言变化
一、语言交流方式的变化
二、由说带来的语言变化
三、由说到聊的发展
四、语言的本地化倾向
五、说与读的融合
六、语言风格多元时代的到来
中国大陆、中国台湾、新加坡华语播音比较
一、大陆播音打破单一化格局,从文稿播读向即
二、中国台湾和新加坡的播音现状
三、三地新闻播音比较
四、三地谈话类节目比较
港台广播电视语言对中国内地的影响
一、两岸三地广播电视语言背景
二、广播电视语言的相互影响
三、内地广播电视的“港台腔”问题
广播电视媒体的华语译名统一问题
一、华语译名的现状
二、译名混乱造成的危害
三、译名混乱的产生原因
四、从事例看译名产生过程
五、译名的字译与音译
六、中文译名的确定
七、广播电视媒介中文译名问题
八、广播电视译名的音译方式
九、译名的标准
十、广播电视已成为面对译名问题的第一媒体
十一、译名的产生和使用
十二、译名统一的三个层面
十三、其他语言的译名问题
各国对华国际广播的播音风格
美国华语媒体节目特色
日本华语电视媒体语言特点
大洋洲华语广播节目的发展现状和特色
凤凰卫视节目语言分析
书摘插图
主要华语广播电视媒体简介
陈京生
华语是世界范围内的华人,对包括中国大陆、台湾和新加坡使用的标准汉语的总称。如果将其内涵扩大,华语也指包括闽粤等方言在内的中国话。
中国是世界人口最多的国家,华人也是世界上数量最多的人种。尽管华人的分布比较集中,华语的使用人种单一,但由于华人数量大,近年来到世界各地的移民数量不断增加,华人在世界各地的分布范围逐渐扩大。人口数量增加,尤其是新移民数量增加,产生了对母语媒体的需求,再加上中国国内庞大的受众群,海外针对本地华人的华语广播电视媒体和针对中国的国际华语广播电视媒体已有相当数量。
全球华语广播电视媒体可以分成多种类型。按语言地位不同,可分为两种:一种是使用法定的官方语言面向本土的华语广播,可称为本土华语广播。在世界上,只有两个国家属于这二类型,即中国和新加坡。由于中国还处在两岸分裂的状况,中国大陆和台湾地区分别使用普通话和国语。如果将华语的含义扩大,加上粤语,则包括香港和澳门地区。
另一种是海外华语广播。中国和新加坡之外的华语媒体,都处在正式语言不是华语的国家和地区。华语在当地的语言身份是外国语言或少数民族语言。
……