大海之上,巨石之下(全球儿童文学典藏书系)

分類: 图书,少儿,儿童文学,小说,外国,
品牌: 苏珊·库珀
基本信息·出版社:湖南少年儿童出版社
·页码:332 页
·出版日期:2008年
·ISBN:9787535837769
·条形码:9787535837769
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·读者对象:儿童
·丛书名:全球儿童文学典藏书系
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《大海之上,巨石之下》内容简介:“你可能追啊追,追寻一个目标,而最终发现你根本就无法达到。”巴尼对西蒙和简说。这三个孩子在康沃尔度假时,偶然发现了一个古老的羊皮卷轴,从此开始了对羊皮卷的层层解读和对一件被埋藏在“大海之上,巨石之下”的宝藏的探寻。这件宝藏甚至重过生命本身的价值,因为它必须落在正义的一方手里,以阻止潜伏已久的邪恶势力重新崛起。探险的过程也因此危机四伏……
作者简介苏珊·库珀,记者、专题作家、小说家、剧作家,天才的创作者。1935年出生于英格兰白金汉郡,1963年移居美国。于1964年出版了第一部作品。之后还相继创作了3部成人作品、多部剧本。以及9部儿童文学作品。其“黑暗蔓延系列”的第二部《黑暗在蔓延》获得了儿童文学界的重要奖项——美国纽伯瑞儿童文学奖的银奖,第四部《灰国王》获得美国纽伯瑞儿童文学奖金奖。《黑暗蔓延》系列已经由20世纪福克斯公司搬上银幕,2007年在全球上映。
译者简介:
姚翠丽,人民文学出版社外文室编审。
媒体推荐这是我看过的最棒的书!我喜欢。我觉得苏珊·库珀在描写事物、场景和人物性格方面芹心独运。她的确是一位优秀的、天才的作家。我认为《大海之上,巨石之下》应该像《哈利·波特》那样被拍成电影。如果是那样,我愿意扮演里面的简
——凯瑟琳·R(加拿大)
《大海之上,巨石之下》里面的几个人物非常聪敏机智,你会爱不释手的。刚开始可能会有些沉闷。但是,不要停下来,读下去,更精彩的在后面。总的说来,我喜欢这本书!
——勒普莱·肖恩(爱尔兰)
苏珊·库珀不仅是古老传奇的传递者,也是对传统的英国语言的最精致的理解的继承者,这个系列正是她这两种身价最完美的结合。
——《华盛顿邮报》
编辑推荐苏珊·库珀最初只想把《大海之上,巨石之下》写成一个家庭冒险故事去参加一个比赛。可完成后,却发现它变成了一部充满亚瑟时期传奇色彩的魔幻作品,并留下了一个充满悬念的结局。多年以后当她重新再读《大海之上·巨石之下》时,突然发现它可以作为一个系列故事的绝佳开篇,"黑暗蔓延系列"就这样诞生,苏珊·库珀也因此成为了一名著名的儿童文学作家。
目录
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
尾声
……[看更多目录]
序言今日世界已进入网络时代。网络时代的新媒体文化——互联网、电子邮件、电视、电影、博客、播客、手机、音像、网络游戏、数码照片等,虽然为人们获取知识提供了更多的选择和方便,但阅读却依然显得重要。时光雕刻经典,阅读塑造A生.阅读虽不能改变人生的长度,但可以拓宽人生的宽度,尤其是经典文学的阅读。
人们需要文学,如同在生存中需要新鲜的空气和清澈的甘泉。我们相信文学的力量与美丽,如同我们相信头顶的星空与心申的道德。德国当代哲学家海德格尔这样描述文学的芙丽:文学是这样一种景观,它在大地与天空之间创造了崭新的
文摘一
“他在哪儿呀?”
巴尼爬下火车,两脚交替不停地跳着,望眼欲穿地搜索着潮水般急匆匆拥向圣奥斯特尔车站检票口的一张张白脸汇成的人群,“噢,我没有看见他。他来了吗?”
“当然来了。”西蒙说,一面费劲地抓紧装着爸爸的钓鱼竿的长帆布包,“他说过要来接我们的,开着车。”
在他们身后,高大的柴油列车像一只巨大的猫头鹰嚯嚯地叫着,火车开始离站了。
“先在原地待一会儿。”爸爸在旅行箱堆起的屏障后面说道,“梅里不会消失的。我们等人走空。”
简陶醉地用鼻子吸着空气。“我闻到大海的气味了!”
“我们离海还有好几英里呢。”西蒙以一副老大的口吻说。
“我才不管呢,就是能闻到!”
“特里威西克离圣奥斯特尔有五英里远。梅里舅公说的。”
“唉,他在哪儿呀?”巴尼在尘土飞扬的灰色月台上急得上蹿下跳,眼睛瞪着那些正在消失的让他视线模糊的背影。突然,他站在那里一动不动,向下盯着什么。“嗨——快看!”
他们循声望去。巴尼正盯着那些走来走去的森林般密集的腿中间的一只黑色大皮箱。
“那有什么稀奇的吗?”简说。
然后,他们看到那只皮箱长着两只竖起的棕红色耳朵,还有一条不停摇动的棕红色尾巴。皮箱的主人提起皮箱走了,而皮箱后面的那条狗却被舍下了,它孤零零地站在那里,不停地向月台四处张望。那是一条身形颀长瘦削、四肢修长的狗,太阳照在它的皮毛上,发出深红色的光。
巴尼打了一声唿哨,向它伸出一只手。
“宝贝儿,不要。”他的妈妈担忧地说,同时紧紧抓住像芹菜抽芽一样从她口袋里冒出来的那一捆油画笔。
但是,甚至在巴尼吹口哨之前,那条狗已经向他们快步小跑过来,飞快而坚定,仿佛认出了老朋友似的。它围着他们转圈,又是跳跃又是奔跑,用它红红的长嘴挨个向他们致意,最后停在简的身边,舔着她的手。
“它真是太漂亮了!”简在狗的身边蹲下,用手抚弄着它后颈上如丝般柔滑的皮毛。
“亲爱的,当心点,”妈妈说,“它可能是掉队了。它一定属于那边的某个人。”
“我希望它属于我们。”
“它也希望。”巴尼说,“看。”
他用手挠挠狗的红脑袋,狗的喉咙里发出惬意的低吠声。
“我反对。”爸爸说。
人群变得越来越稀薄,透过栅栏,他们能看见车站外面晴朗湛蓝的天空。
“项圈上有它的名字。”简说,她还蹲在狗的脖颈旁边。她伸手摸索着重重的项圈,找到了上面的小银片,“它叫鲁弗斯。这里还写着……特里威西克,嗨,它是来自那个村子
……[看更多书摘]
后记“大海之上,巨石之下”是一个暗语,一条线索,一个藏宝的地方。三个10岁左右的孩子,意外地发现了一幅古老的羊皮卷,从此开始了他们惊心动魄的寻宝探险。
德鲁家的三个孩子,西蒙、简和巴尼,跟随父母从伦敦到康沃尔海边的一个小渔村度假,住在梅里舅公为他们租的一幢古老的灰房子里。这是一个惬意的地方,可以闻到海的气息,听到海浪的呢喃,俯瞰进出海港的船只。没有了学校里的功课和各种约束,孩子们憧憬着一个自由自在的暑假。然而,这注定是一个不寻常的假期。
当最初的兴奋过去之后,一个阴郁的雨天把孩子们