分享
 
 
 

结构人类学(套装全2册)(当代世界学术名著)(Anthropologie Structurale)

结构人类学(套装全2册)(当代世界学术名著)(Anthropologie Structurale)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,文化,文化理论,
  品牌: 克洛德·列维-斯特劳斯

基本信息·出版社:中国人民大学出版社

·页码:789 页

·出版日期:2009年

·ISBN:7300070167/9787300070162

·条形码:9787300070162

·包装版本:1版

·装帧:平装

·开本:16

·正文语种:中文

·丛书名:当代世界学术名著

·外文书名:Anthropologie Structurale

·套装数量:2

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《结构人类学》是作者多年来所发表的文章的合辑,代表了作者在人类学研究中最重要的成就。这些文章的选取和安排都是为了让不熟悉人类学的读者能够对这门学科的问题获得一个框架式的认识。《结构人类学》讨论了民族学与历史学的关系,人类学与语言学及心理学的关系,考察了人类学在社会科学整体中的地位以及人类学的教学问题。此外还阐释了这个学科的过去和将来,界定了人类学的工作领域,描绘了它所提出的问题的前景。

作者简介克洛德·列维-斯特劳斯,法国著名的社会人类学家、哲学家,法兰西科学院院士,结构主义人类创始人。早年在巴黎大学主修哲学与法律,1934-1937年在巴西圣保罗大学教授社会学,并从事巴西土著之田野研究。1948年返法,1959年出任法兰西学院教授。作为20世纪最伟大的人类学家之一,他的影响波及人类学、语言学、哲学、历史等诸多领域。主要著有《结构人类学家》(1~2)、《神话学》(4卷)、《野性的思维》等。

媒体推荐列维一斯特劳斯为“一门社会科学(人类学)第一次赢得了尊敬,使其实际上成了占统治地位的学科”。

——布迪厄

他(列维一斯特劳斯)使人类学得到一种理性的训练。他使人类学成为理论的、理性的、哲理的,他把人类学与世界的理性大潮联系了起来,他使人类学脱离了手工艺的模式。他使人类学摆脱了经验论的数据收集式的事务,并且将法国的理性。也就是通常所说的理性特色引入了人类学……从列维一斯特劳斯以来,人类学家们才认识到他们应该去思索,这的确是前所未有的情况。

——格尔兹

编辑推荐在《结构人类学》中,列维-斯特劳斯充分而系统地表达了他的结构主义观点,指出:“在研究亲族问题时,人类学家发现自己的处境与结构语言学家很相像。亲族名称也和音素一样是意义的成分:与因素一样,它们也只是在组成一个系统时才又意义。”他认为,无论是神话传说还是亲属关系,它们与语言一样,都内藏着深层结构,这些深层结构都是人类心灵的一种无意识的机制或能力所建立的。人类学与语言学一样,其任务不应是单纯地描述人类社会的外部现象,而应是通过结构分析,找出隐藏于这些现象中的深层结构。

目录

1

第一部分 语言与亲属关系

第一章 绪论:历史学与民族学

第二章 语言学和人类学中的结构分析

第三章 语言和社会

第四章 语言学与人类学

第五章 第三章 和第四章 的跋语

第二部分 社会组织

第六章 民族学中的远古性概念

第七章 巴西中部和东部的社会结构

第八章 有二元组织这回事吗?

第三部分 巫术与宗教

第九章 巫师与巫术

第十章 象征的效力

第十一章 神话的结构

第十二章 结构与辩证法

第四部分 艺术

第十三章 亚洲和美洲艺术中的裂分表现方法

第十四章 一条体内充满鱼的蛇

第五部分 关于方法和教学的问题

第十五章 民族学中的结构概念

第十六章 第十五章 的跋语

第十七章 人类学在社会科学中的地位及其教学问题

参考文献

索引

插图目录

2

第一部分 展望

第一章 人类学的领域

第二章 关于人的科学的奠基人让-雅克·卢梭

第三章 迪尔凯姆对民族学的贡献

第四章 美国民族学研究署的工作和教训

第五章 无文字民族的宗教之比较

第二部分 社会组织

第六章 关于模型的概念:意义和运用

第七章 关于亲属关系的原子的思考

第三部分 神话和仪式

第八章 结构和形式:关于弗·普罗普的一部著作的思考

第九章 阿斯迪瓦尔的武功歌

第十章 温内巴戈神话四则

第十一章 星球的性别

第十二章 文化中的蘑菇

第十三章 相邻民族的仪式和神话之间的对称关系

第十四章 神话是怎样消亡的

第四部分 人文主义和人文学科

第十五章 对几份问卷调查的答复

第十六章 社会学科和人文学科中的科学标准

第十七章 文化的非连续性与经济和社会的发展

第十八章 种族与历史

参考文献

索引

插图目录

译后记

……[看更多目录]

序言我打算本书一开篇就援引让·布庸(Jean Pouillon)在他最近撰写的一篇论文里的一句话。我希望他不要抱怨我,因为这句话令人激赏,它恰好反映了我一度亟盼能够在科学领域里做到的一切,而且我时常扪心自问是否确实都做到了。这句话是:“固然,列维一斯特劳斯并不是头一个,也不是唯一的一个强调社会现象的结构性特点的人,他的独创性在于认真地对待它,而且义无反顾地深入追究其全部后果。”

假如本书能够使其他读者得出相同的评价,我就心满意足了。

本书所汇集的17篇文章是从我近30年来撰写的上百篇论文中挑选出来的。那些文章有些已经散佚,有些还是被人忘记的好。我在那些似乎还值得保存的作品当中做了挑选,舍弃了纯属民族志和描写性的作品,以及另外一些虽有理论价值,但已经收入《忧郁的热带》(Tristes Tropiques)一书的文章。有两篇论文属首次发表(第五章 和第十六章 ),连同其余15篇,我觉得恰好可以说明什么是人类学中的结构方法。

在筹备这本文集的过程中,我遇到了一个困难,这是应当提请读者注意的。这里的好几篇论文本来都是直接用英文写成的,因此不得不翻译。然而,在从事这项工作的过程中,用不同语言构思的文章在语气和写作方面的差异令我印象深刻。我担心由此产生的某种杂糅性会影响这本书的均衡感和整体感。

这种差异无疑能够部分地从社会学原因得到解释。因为,依照我们面对的是法语读者还是盎格鲁一萨克逊语言的读者之不同,我们的思考和阐述的方式也不一样。不过,这中间还有个人方面的原因。我多年使用英语从事教学,可是无论我对此已经多么习惯,我的用法仍然不对,而且被限制在单一的语体当中。用英语写作的时候,我能够用英语思考;但是,我只能运用我所掌握的语言手段说出我所能说,而不能说出我所想说,虽然对这一点我并非总是有意识。我之所以一边将自己亲手写的文章适译成法文,一边却产生一种怪怪的感觉,就是出于这个原因。鉴于读者也极有可能产生这种不过瘾的感觉,所以有必要把个中缘由交代清楚。

为了解决上述困难,我试着采取了一种灵活的翻译方法,对有些段落做出了扼要概括,对另一些段落则进一步发挥。那几篇最初用法文写成的文章也做了轻微的改动。最后,出于答复批评、修正谬误和吸纳新的事实的需要,我还增添了一些注解,散见于本书各处。

文摘第二个例子与同类问题有关,然而是在另一个层次上得到处理的。问题仍然是乱伦禁律,但不是在其条规性的形式下,而是作为神话思想的一个主题看待。

易洛魁(Iroquois)和阿尔冈金(AlgonKin)印第安人都有一个故事,讲到一位年轻的姑娘遭到一个深夜访客的色情调戏,她误以为这个人是自己的哥哥。一切迹象都表明罪犯是谁:外貌、衣着、抓破的脸等都证明女主人公品行端正。被姑娘严正指控的哥哥透露,他有一个相貌酷似他的同伴,更确切地说,一个替身,两人之间密切得任何发生在一个人身上的事情都会自动地传递到另一个身上——衣服被撕破、脸上有伤痕……为了让心存疑虑的妹妹信服,这个年轻人当着她的面杀死了自己的同伴。但与此同时,他也宣判了自己的死期,因为两人的命运是绑在一起的。

死者的母亲自然希望给儿子报仇。她是个法力无边的巫婆,专司各路猫头鹰。若想瞒过她唯有一法:妹妹嫁给哥哥,后者则伪装成被诛杀的替身。乱伦行为是如此不可想象,以至于那个老妇丝毫没有怀疑这个骗局。然而猫头鹰却没有被蒙骗,它们揭发了罪犯,可是罪犯却成功地逃脱了。

从这个神话里,西方听众能够毫不费力地看出一个被俄狄浦斯传说固定下来的主题:为了避免乱伦而采取的预防措施实际上使乱伦不可避免。在两种情形中,戏剧性的场面都来源于起先被视为不同的人物的同一化。这是一种简单的巧合吗?也就是说,不同的起因可以说明此处和彼处的同一动机是被任意地刚好放在一起的。也许这种相似现象还有更深刻的原因?当我们将两者加以对比的时候,难道不是触及表意整体的一个片段吗?

如果答案是肯定的,易洛魁神话里的兄妹乱伦就是俄狄浦斯传说里的母子乱伦的变换。那个导致兄妹乱伦不可避免的假设——男主人公具有双重人格——就是俄狄浦斯的双重身份的变换——被认为既是死人又是活人,既是遭受天谴的孩子又是胜利的英雄。为了补足论证,我们还必须在美洲神话里找出斯芬克斯故事的某种变换,因为它是俄狄浦斯传说的唯一尚未找到的成分。

然而,就在这个特殊个案中(所以我们才在许多个案中优先选择了它),证据将具有决定意义,因为正如最早由博厄斯指出的(1891;1925),在北美印第安人那里,谜语或谜团,连同谚语一样,几乎完全付诸阙如。如果在美洲神话的语义框架中可以看到谜语,那就不可能是出于偶然,反而一定证明存在着某种必然性。

在整个北美洲,只能看到两种确定无疑地源自土著人的“谜一样”的情景:美洲西南部普韦布洛(Pueblo

……[看更多书摘]

后记先交代一下这个汉译本所依据的原著。《结构人类学》(1)据法国普隆(Plon)书局1958年版(ISBN:2-259-00212-9)译出,《结构人类学》(2)据同一出版社1973年版(ISBN:2-259-00085-1)译出。

众所周知,《结构人类学》两卷都已经有汉译本。那么,为什么还要重新来过?须知这里的许多篇文章起初都是用英语撰写的(第1卷第三、四、十一、十五、十七章;第2卷第四、六、十、十八章),作者后来亲自修订了英文版并将其译成了法语。列维一斯特劳斯在法文版第1卷的序言里说,这些文章的内容与原作相比有了不同程度的改动。对于这些文章,英译本的做法是把英语原作原封不动地收入,而不是从法文版翻译。这种做法固然省事,但显然至少无法反映作者的最终观点。

至于这个直接译自法文的汉译本是否最大限度地忠实于原著,译者祈盼就正于方家识者。本人对于人类学是门外汉。两部译稿历经一年多终告杀青,除了庆幸学到了不少东西以外,我想感谢向中国人民大学出版社推荐本人担此重任的李幼蒸先生,以及本人曾多所请益的老朋友Philippe Bidegaray和Laurent Gerbier。我也要向中国人民大学出版社人文出版事业部的潘宇女士和王道勇、龚洪训同志表示衷心的感谢,译事得以毕竣离不开他们的鼎力支持和耐心细致的工作。

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有