分享
 
 
 

商业银行实用英语(21世纪银行精英系列培训教材)

商业银行实用英语(21世纪银行精英系列培训教材)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,英语与其他外语,职业/行业英语,金融英语,
  品牌: 李昭蓉

基本信息·出版社:中国金融出版社

·页码:192 页

·出版日期:2009年

·ISBN:7504949876/9787504949875

·条形码:9787504949875

·包装版本:1版

·装帧:平装

·开本:16

·正文语种:中文/英语

·丛书名:21世纪银行精英系列培训教材

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《商业银行实用英语》是为适应金融业改革发展和扩大对外开放的需要,加快我国金融业与国际接轨的步伐,促进金融从业人员英语素质的全面提高,在精心策划与调研的基础上,我们编写了《商业银行实用英语》一书。全书共分中国银行业、个人金融业务、公司业务、投资银行业务和其他银行业务5个章节,每一章节分4个单元,共计20个单元。本教材以金融英语学习与应用为目的,课后配有词汇、听力、口语练习题,对满足当前国内金融事业发展的需求,提高金融从业人员的英语素质,有一定的学习参考作用。

编辑推荐《商业银行实用英语》讲述了:只有坚持科学发展观,牢牢把握“以人为本”的核心理念,正确处理金融与经济的关系,正确处理金融创新与金融监管的关系,把转变发展方式作为可持续发展的根本途径;坚持把完善治理和加强管理作为实现健康发展的基础工程;坚持把加强党的建设和员工队伍建设作为改革发展顺利进行的重要保障,才能全面提升中国银行业的竞争发展能力。

目录

Chapter One A Profile of Chinese Banking Industry

Unit One Central Bank and It's Function

Unit Two China's Banking System

Unit Three Prospects of China's Banking Sector

Unit Four Banking Supervision

Chapter Two Retail Banking

Unit Five Savings Business

Unit Six Personal Loan

Unit Seven Foreign Currency

Unit Eight Bank Cards

Chapter Three Corporate Banking

Unit Nine Commercial Loans

Unit Ten Bill Business

Unit Eleven International Settlement

Unit Twelve Trade Finance

Chapter Four Investment Banking

Unit Thirteen Financial Market

Unit Fourteen Debt and Equity Securities

Unit Fifteen Investment Banking

Unit Sixteen Derivatives

Chapter Five Other Banking Services

Unit Seventeen Insurance Agency

Unit Eighteen Leasing

Unit Nineteen E-banking

Unit Twenty Wealth Management

练习答案

录音文字

References

……[看更多目录]

序言30年波澜壮阔的改革开放,中国社会各个领域都发生了翻天覆地的巨变,中华民族的伟大复兴令全世界喝彩。众所周知,随着经济的高速增长,金融业已经成为我国增长最快的产业之一,目前已基本形成与建设社会主义市场经济体系相适应的,以银行、证券、保险、信托为四大支柱,其他金融机构为补充的金融体系。近年来,国有商业银行加快了股份制改造和上市的步伐,稳步推进公司治理结构改革,特别是2008年,在国际政治动荡、经济衰退、部分金融机构折戟沉沙之际,中国银行业金融机构表现出稳健的抵御风险能力、可观的盈利能力和不凡的国际竞争力。

在业绩增长的同时,我们也逐步深化了对金融发展规律的认识,积累了从国情行情出发建设现代金融企业的宝贵经验,这就是:只有坚持科学发展观,牢牢把握“以人为本”的核心理念,正确处理金融与经济的关系,正确处理金融创新与金融监管的关系,把转变发展方式作为可持续发展的根本途径;坚持把完善治理和加强管理作为实现健康发展的基础工程;坚持把加强党的建设和员工队伍建设作为改革发展顺利进行的重要保障,才能全面提升中国银行业的竞争发展能力。

银行业的竞争,其根本是人才的竞争,作为“人才兴行”战略的逻辑起点应该是“行兴人才”。经过改革开放的锤炼,特别是中国加入世界贸易组织以来,随着金融全球化进程的加剧,一支金融业务熟练、管理经验丰富、职业道德良好的人才队伍得到了锻炼和培养。从目前我国银行业整体状况来看,各家商业银行不乏高学历的员工,但较为短缺的是与时俱进的金融新知识、新理念和新技能。我们采取引进人才和培养人才双管齐下的措施,尽快建立适合国情的各级经营管理人才和技术骨干,这样才有助于金融人才队伍的健康发展。

文摘When used wisely, derivatives can form a very important part of an effective risk management strategy, protecting profits and minimizing losses. Certain derivatives are somewhat like insurance. You may pay an insurance company a premium in order to obtain some protection against financial loss from a specific event such as a fire or accident, there are derivative products that have a pay off that depends on some event occurring. To obtain this right or benefit you must pay a premium in advance,

Options are available on a wide variety of financial instruments: common stocks (equity options), foreign currencies, commodities such as gold, orange juice, pork bellies, wheat, oil as well as stock, bond and economic indices and even the weather. Options can be related to the current or spot price of the underlying or they can be related to the price of the underlying for delivery at some point in the future.

As is the case with all derivatives, options are binding contracts with strictly defined terms, rights, benefits, obligations and time frames. The buyer of option pays a premium to the seller in exchange for the rights and benefit; he does not have to exercise those rights if it is not advantageous to do so. If the buyer does not exercise the rights on or before the last day of the option contract, the contract ends and has no further force or effect, the buyer loses the premium that he or she has paid to seller, but that is the maximum loss that will be incurred by a buyer. The premium paid for an option is regarded as a "sunk cost". It is important to remember that the option seller keeps the premium whether or not the option is exercised.

Equity options are financial instruments, contracts, which give holders the right to buy or sell common or preferred shares of publicly traded companies. Equity options are traded on securities exchanges rather than over-the-counter and as such have standardized terms.

To the buyer or holder, an equity call option nor

……[看更多书摘]

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有