禹宝铉的英文魔法书(附赠MP3光盘1张)
分類: 图书,英语与其他外语,综合,
品牌: 禹宝铉
基本信息·出版社:机械工业出版社
·页码:256 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7111259432/9787111259435
·条形码:9787111259435
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文/英语
·附带品描述:附赠MP3光盘1张
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《禹宝铉的英文魔法书》精选出就在我们身边的生活情景/话题,每一个情景/话题都通过电影或生活画面引出句子/句型魔法变身秀、词汇词组练兵场、对话实战演练,发音纠正和知识小贴士五大板块,并配有精彩漫画,让人在捧腹之余过目不忘、学得得心应手。另外,魔法书还设了三个休息驿站,分别是:电影中的英语故事集锦、地道幽默的英文表达以及别具风味的英语成语。这些基础英语表达组合成了一幅幅画卷,让读者在英语中感怀,在英语中幽默……一切,不过“小菜一碟”!
作者简介禹宝铉,历任美国CM广播局DJ,美国FBI同声传译。现为韩国《中央日报》、 《每日经济》、《体育世界》等多家媒体的超人气英语专栏作家,读者遍布韩国、美国和加拿大各地。代表作《好好学习的人,请您离开》被韩国三大主流电视媒体之一的MBC TV选为指定必读图书。在韩国各大电视台、广播电台、报纸、杂志等媒体都常见到他的英文栏目,《首尔体育》和Goodday Sport,曾专门介绍本书作者及其热点图书。“英语魔法师”禹宝铉还是被韩国文学评论家选出的100名文学人物之一,Empas年度最具影响力文化人物。 出版的著作有《禹宝铉的英文魔法书》、《禹宝铉的新鲜英文收藏品》、《禹宝铉的英文话匣子》、《好好学习的人,请您离开》、《化难为易,英语会话》等多部作品。
媒体推荐这本书不仅可以教会你一些基础的英语表达,还能带给你无穷的乐趣。Enjoy!
——中国国际广播电台 Hot Pot Show DJ Duggy Day
前美国FBI同声传译,超人气英语专栏作家禹宝铉推荐的最新英语学习法。
——Magic English
编辑推荐《禹宝铉的英文魔法书》郑重承诺,熟练学习《禹宝铉的英文魔法书》所教授的英语魔法,80天,一天一篇,哑巴英语即可变身魔法英语脱口秀!
就在你身边的生活情景/话题+6000多常用英文表达=打好英语基础的必经之路,让哑巴英语逃之夭夭的锦囊妙计。
自然英语学习法,全彩图文来作伴;词汇词组、口语表达、地道发音、语法知识点一网打尽。
五金店的搬运工小弟摇身一变成了美国联邦调查局(FBI)的翻译官?成绩倒数几名的初中毕业生竟然成为几所韩国知名大学英语讲师?美国CM广播局DJ,超人气英语专栏作家,韩国100名文学人物之一,Empas年度最具影响力文化人物……这一切竟然都是他,禹宝铉创造的奇迹。而现在,他将要把创造奇迹的魔法带来中国,传播给所有梦想说上一口流利地道英语的人们!
历时两年积累,引发爆炸性人气,FBI同声传译揭秘疯狂英语魔法!!!
Empas年度最具影响力文化人物排名第一
超人气英语专栏作家,前美国FBI同声传译。
最生活的情景,最纯正的表达,最潮流的用语,最地道的发音,最真的情境式录音。
五大板块:
1.句子/句型魔法秀:每个情景/话题的日常英语用语大集结,句子/句型大变身,举一反三魔法秀,联想记忆缕清易混英语表达。
2.词汇词组练兵场:与生活息息相关的常用单词来操练,丰富你的“粮仓”。
3.对话实战演练:情景对话,口语实战练兵,快乐地学并用着……
4.发音纠正:分步骤讲解发音,纠正亚洲人易犯的发音错误,传授节奏、语调等发音技巧,造就最地道的标准发音。
5.知识小贴士:欧美国家流行的习语、俗语,文化风俗小常识,对outof时代说“No”。
三大休息驿站:
6.电影故事集锦:怀旧+经典+流行,岁月如歌,跟着电影英文故事来追忆似水流年。
7.地道幽默的英文表达:谁说用英语就不能发挥我们的幽默了?
8.别具风味的英语谚语:想说“九牛一毛,爱屋及乌……?”——It’sjustapieceofcake(小菜一碟)!
目录
前言——当今世界已然No English, No Future
01What’s the date today? / 今天几号?
02Do you have the time? / 现在几点了?
03Wow, it’s really crowded today. / 哇,今天太挤了。
04This milk tastes funny. / 这牛奶味道真怪。
05I’m losing money as it is. / 我这是赔本儿做买卖啊。
06How can I refuse! / 我乐意效劳!
07Would you like a cup of coffee while you’re waiting? / 来杯咖啡边喝边等吧?
08I’m Mr. Kim at your service. / 我是Kim,听候您的吩咐。
09How do you spell your last name? / 怎么拼写您的姓?
10I’m entitled to voice my opinion. / 我有表达意见的权利。
11It’s think-tank time. / 正在深思熟虑中。
12I’m just going to relax at home. / 我只打算在家休息。
13How many exposures are left? / 还剩几张胶卷?
14Don’t keep me in suspense, OK? / 别让我的心老悬着了,好不好?
15Don’t be a spoilsport! / 别扫兴啊!
16Just bring yourself please. / 只要您人来就可以了。
17That doesn’t figure. / 实在不可理喻。
18Thanks for your concern! / 还替我着想,真谢谢你!
19Enough is enough. / 那样就够了。
20We won by a narrow margin. / 我们赢得好险。
21We must have just missed each other. / 我们一定是刚好错过了。
休息驿站1——电影里的英语故事集锦
22You can never tell a book by its cover. / 不要以貌取人。
23Like father like son. / 有其父必有其子。
24Do you want to see me dead? / 难道你想看着我死吗?
25Please take a closer look! / 再仔细看看!
26Let’s keep in touch! / 保持联系!
27She is a woman of spirit. / 她比较好强。
28There you go, complaining again? / 你又来了,还抱怨呢?
29I’ll show you what! / 给你点厉害瞧瞧!
30I’ll see you off. / 我送你。
31Let’s take turns, you first! / 咱们轮流,你先来!
32What day comes after tomorrow? / 后天是什么日子?
33You’re acting up again. / 你又没规矩地乱来。
34Listen or else you’ll be sorry. / 听我的话,不然你会后悔的。
35I’m not taking any chance. / 天有不测风云。
36Can’t they wait? / 那些事能往后推吗?
37I never stick to any job. / 我从没在一个岗位呆长过。
38Can you handle it? / 你自己能解决吗?
39You have what it takes! / 你有这个实力!
40You deserve a lesson! / 你该得到点教训了!
41I’m in a no-win situation now. / 我快绝望了。
休息驿站2——一些有趣的英文表达
42He is on an other phone. / 他正在通电话。
43That’s wonderful of you. / 那正是你的优点啊。
44Now I feel a load off my mind. / 现在心总算放下来了。
45You’re doing a good job. / 你干得不错。
46What do we do now? / 我们现在怎么办?
47There is something wrong with this fax. / 这个传真机坏了。
48I did it by accident. / 我不是故意的。
49I can’t complain! / 我挑不出一点瑕疵!
50Could you take my place? / 能替我照看一下工作吗?
51Let me give my humble opinion. / 我来发表一下我的浅见。
52Let’s have a little rest and start again! / 我们稍作休息再接再励吧!
53I can’t pass over your mistake. / 我无法原谅你的过错。
54I’m looking forward to your earliest reply. / 期待您早日答复。
55That should do it. / 到此为止。
56Let’s go dutch. / 我们AA付账吧。
57It’s still under warranty. / 还在保修期内。
58Please mix sugar and cream fifty-fifty. / 请把砂糖和奶油对半加入。
59We’re all booked up. / 我们的日程已经排满了。
60One at a time please. / 请按顺序一个个来。
61What do you think? / 你觉得怎么样?
休息驿站3——有趣的英语谚语
62Can I order a take-out? / 我能点外卖吗?
63Can you take our order please? / 我能点一下菜吗?
64This is a hot sale item nowadays. / 这个商品最近卖得可火了。
65Let me think for a while. / 我再考虑考虑。
66I’d like to have this suit pressed. / 我想熨熨这套西装。
67How much is it per hour? / 一小时多少钱?
68We don’t carry that item. / 我们没有那类商品。
69Where am I going? / 把我带去哪儿啊?
70He is an easy-going person. / 他真是个悠闲的人。
71You look very familiar. / 你看起来很面熟。
72Shall we drop in on John? / 我们顺便拜访一下约翰吗?
73You can’t miss it. / 你肯定找得到。
74We’re running out of gas. / 车没油了。
75I’d like a general checkup. / 我想做全面体检。
76I’m allergic to cosmetics. / 我对化妆品过敏。
77Will you fill this prescription please? / 请按这个处方给我拿药好吗?
78She had plastic surgery on her face. / 她做了整容手术。
79I have two decaying teeth. / 我长了两颗蛀牙。
80My wife has begun to have labor pains. / 我妻子要生了。
后记——有志者事竟成
……[看更多目录]
序言生活在21世纪的很多朋友,直到现在最大的苦恼之一,依然还是英语。英语,随着其使用人数升至全世界人口的约20%,成了名副其实的“世界语”。这个现实,已然造就了这样一个时代——不懂英语别提自身发展,就连考试和就职都变得异常艰难。
从几年前开始,在大型企业的招聘考试里,托业考试(TOEIC)就已经占了很大比重。但是,很多托业高分获得者一遇到英美本土人士,就连口都开不了。韩国和日本一同被烙上了“亚洲最不会说英语的国家”的烙印。
如此一来,比起在语言不通的韩国投资,那些海外投资家更倾向于把目光转移到其他国家。在这种刺激下,深受影响的韩国企业也开始有所行动了。很多企业招聘员工时将英语笔试直接改成了英语口试。不仅如此,一些企业的董事会还宣称企业内部会议全部改用英语交流。
说一口纯粹又流利的英语,这个梦想能实现吗?众多人所谓的英语会话正是通向学好英语的一条途径的说法,是真的吗?是的,当然是真的!不过因为我们在中学、大学时代所受到的填鸭式英语教育有些过了头,这成了现在我们学习英语的绊脚石。
有些人在开口说英语之前,牙齿就先打颤,有些人甚至还没开口就放弃了。这样的情况太多了。英语会话的学习其实就像山涧流水一样,不必苦苦地死记硬背,只要做到一天一篇文章,持之以恒,顺其自然,就能达到记忆的效果了。当然世界上并没有一蹴而就的成功,循序渐进才是要领。对于那些英美习惯用语则需认知、熟知并灵活运用。
美国有句俗语:Nothing comes from nothing.宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。没有辛勤的付出,何来回报呢?英语世界,知难而退就会成为败者!
笔者在作英语专栏连载的两年期间,和众多的读者见过面,通过电话。他们共同的愿望就是能说好英语。令人难以置信的是有些读者的电话甚至从美国或者加拿大打来。
现在书市上的英语学习书籍数不胜数,让人眼花缭乱。如何在众多英语书中挑选一本好书成了一件难事。那些收录很多高深词汇的书是不是就一定是本好书?并非如此。反倒是那些可以让你一边阅读一边自然而然就有所收获的书,才对英语学习帮助最大。
笔者在韩国度过中学时代后,就在美国读完了大学和研究生,还曾经在美国的广播电台当过DJ,在韩国许多大学做过英文系讲师,另外还经常作为话题人物到MBC电视台、KBS广播电台、EBS广播电台、《女性时代》杂志社、《首尔体育》杂志社等众多媒体作客,讨论一些话题。
谨以此书献给所有正在攀登英语之峰的人们,希望此书能带给他们学习英语的勇气和智慧!
共勉!
文摘插图:
后记我生于智异山近郊一个小山村——生草,地处庆尚南道山清郡。
在小学时代,我是名副其实的“差”学生。全班一共75个人,我的成绩总在倒数10名上下徘徊。我的不争气让父母都脸上无光。而相比而言,我的哥哥和妹妹们则是相当优秀的高材生。再加上外婆村里出过一名首尔大学的学生会主席。所以家人希望我的学习成绩至少也要像样儿一点。但我没办法做到,这成了家里的心头之患。
比起学习,那时的我对玩儿的事情更加熟悉,总是把去别人家喝骨头汤之类的事排在学习的前面。上了中学后也一样,依旧是班里最后几名。天有不测风云。就在那时,家里出了一件大事。我父亲患了肝硬化不幸去世。父亲的英年早逝让我家一下子陷入无底深渊,家势一路下滑。在父亲和疾病纠缠的那六年,家里已经变得一贫如洗。父亲的去世给我们带来了巨大的悲伤,不过母亲还是坚强地投入到生活中,为解决我们这几个孩子的温饱而整日操劳。可惜因为经济上的不堪重负,母亲不得不做了个痛苦的决定,让外婆把五个孩子(三男两女)中最小的我带到了首尔。那时我虽然已经是初三的学生,不过看起来却更像是小学四年级的学生。
刚到外婆家时,外婆一家的生计只能靠舅舅做家教来维持。后来因为舅舅受到当时的师范政策限制不能再做家教,外婆不得不托着年迈的身躯去做临时女佣。16岁的我,除了考虑怎么能填饱肚子,其他什么想法都没有,更别提学习了。
我开始奔波到处找工作,最后终于经姨妈介绍,开始在清溪川的一家五金工厂分销处上班。因为卖的是与道路施工建设相关的工具,所以我的工作就离不了每天和沉重的五金器具打交道。每天天一亮就要出来做搬运的重活儿。不过这些对我来说并不痛苦,最难过的是每天去上班的路上看到穿着干净校服的学生们去学校上课我,和他们年纪相仿,却要提着满是污垢的工作服,去工厂打工。这个鲜明的对比,让我感到羞愧、感到心痛,再也忍不住夺眶而出的泪水。