现代民治政体(上下)
分類: 图书,套装书,综合,
品牌: 詹姆斯·布赖斯
基本信息·出版社:吉林人民出版社
·页码:1098 页
·出版日期:2003年
·ISBN:720603621X
·条形码:9787206036217
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32开
·套装数量:2
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介本书是英国著名政治活动家、政治学学者詹姆斯·布赖斯的名著,于1921年推出。该书不仅以作者基于自己的从政经验与考察结论,对法国、瑞士、加拿大、美国、澳大利亚、新西兰六国民主政体的深刻分析而著称,尤为珍贵的是对民主体制的内涵、趋势、优点与劣势进行的全面概括,素称为对现代民主政体最有力的辩护。此中译本选用张慰慈先生等人七十多年前的旧译,文笔典雅优美,译文准确生动,更堪称佳品。
媒体推荐编后记
这部《现代民治政体》,用的是1935年的旧版本。我们为之刮垢磨光,也算让这部名著重新见了天日。
除《神圣罗马帝国》而外,这要算布赖斯著作近来在中国的第一次推出;对将近一百年前这位杰出的思想家,这未免不太公平。如此规模恢宏、极富启发性的巨著,对学界将会产生怎样的影响, 自不得我们多说;而张慰慈先生等人的高于苎译,虽亦出自数十年前,依然精美传神,可诵可玩,名著佳译相得益彰,堪称极品。
本书的翻译分工如下:
第一编第一章至十五章 梅祖芬译
第二编第十六章至二十六章 赵冠青译
第二编第二十七章至三十七章 赵蕴琦译
第二编第三十八章至四十五章 张慰慈译
第二编第四十六章至第三编八十章 陈建民译
此次出版,我们又对照原文,重新对译文做了校订。主要校订原则如下:
一、对旧时人名、地名的译语,如已改用他译,有误导读者可能,故一律径改;
二、旧时的习惯用语,如“它”之做“他”;旧时的习惯写法,如“借口”之“藉口”;以及标点符号如顿号之做逗号,一律径改;
三、其它旧时用语与今天相异的地方,如一些重要名词(democracy之做“民治政体”、Communism 之做“多数主义”、state 之做“邦”等)译法的差异,一般不做改动,以存原貌;
四、明显的错字,一律据原文径改。
不过,编校者在原则上尽量遵从原译稿,其中包括当时的用语、用词习惯,只要不会发生歧解的,一般不做任何改动。
此外,还须要说一些必要的提醒,即便如布赖斯此等大师,依然对中国有一些不算公允的见识,对此,读者应加以甄别。
编者
二OOO年十月
编辑推荐本书是英国著名政治活动家、政治学学者詹姆斯·布赖斯的名著,于1921年推出。该书不仅以作者基于自己的从政经验与考察结论,对法国、瑞士、加拿大、美国、澳大利亚、新西兰六国民主政体的深刻分析而著称,尤为珍贵的是对民主体制的内涵、趋势、优点与劣势进行的全面概括,素称为对现代民主政体最有力的辩护。此中译本选用张慰慈先生等人七十多年前的旧译,文笔典雅优美,译文准确生动,更堪称佳品。
目录
中译者序
原序
第一编 民治政体之一般的观察
第一章 绪论
第二章 研究的方法
第三章 民治政体的定义
……[看更多目录]
文摘书摘
关于自然权利说的著作是非常之多;我们如要详细讨论并批评这个学说决非本书范围所能包括,并且我们也用不着这样详细的讨论,因为我们现在所要研究的是民治政体之实际的现象,不是民治政体之学理的基础。但是我们要注意:18世纪中这种理想的民治政体观念在后来政治上非但有学理方面的影响,还有事实方面的影响。以自然正义为民治政体之基础这种见解后来得“人性论”的援助,更为发扬滋长起来。这种“人性论”以为人类的天性如果经理性的陶镕和制裁,可以在自由、平等、和平、教育的影响之下改良起来,能够使理想的民治至于实现。所谓“理想的民治政体”这个名词是从柏拉图传下来的,他以为完善国家的模范或者存在于天国之中。这个名词所包涵的意义大概说:在一个社会中间,如果奉公的思想和博爱的精神充满了大多数人的心理,指导大多数人的意志,以致他们所谓“平常国民”有我们所谓“模范国民”的程度;这社会就是“理想的民治国”。但是以我们现在的语言表示起来,这样的社会究竟是怎么一个样子,我们在下面可以略说一说。
在“理想民治国”之内,没个“平常国民”对于公共的事物都能严密地、永久地注意;人人非但以公共事物为职责,还视为很有关切。凡重要的政治问题,人人都希望了解,并且很想下一个独立的不偏的决断;这个决断是以公共的厉害为前提,并不计较个人的私利。如因关于增进公共福利的方法有不同的意见,不得已而发生政党时,各人原可各入一党,而参预本党的聚会,但是总竭力消弭党见的冲突。人人决不放弃投票的责任,其举本党候选人的时候亦必视其人的道德才能足以胜任与否。每个党员都愿意在政党的地方于事部中服务,如自信其资格是相当的,即可以提出作立法部的候选人,因为服务国家是认作一种义务的,国中选民的程度既然是这样高,那么,其选出的立法部一定全是公正能干的人所组成,大家各抱一种坦白无私的志愿为国家服务。选举的贿赂、行政的腐败自然没有了。作领袖的人原不能常常是公平正直,议会的议员原不能常常是聪明贤达,行政的官吏也原不能常常是才智果敢;但是平均起来,人人都有几分的诚实和热心,以致国家中总常常保存一种信任和善意的空气。一切竞争的动机都会消灭了,因为政治上已经没有特别的权利或利益足以引起国民间互相的嫉妒。凡想得到政治上位置的人,也不过因为那是为国家服务的一种机会而已;职权已经分配于大家了;服务的机会也是大家均等了。至于财产的积聚,法律虽不禁止或者不能禁止
……[看更多书摘]