魔山(全译插图本)(上下)(名家名译世界文学名著文库)
分類: 图书,小说(旧类),世界名著,欧洲,德国,
品牌: 托马斯·曼
基本信息·出版社:中国戏剧出版社
·页码:828 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7104022600
·条形码:9787104022602
·包装版本:2006-01-01
·装帧:平装
·开本:32开
·丛书名:名家名译世界文学名著文库
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介托马斯·曼是20世纪德语文学中最伟大的作家之一,是德语文学继歌德、席勒以来又一高峰时期的领军人物,1929年的诺贝尔文学奖获得者。托马斯·曼还因讲究遣词造句,被公认为德国20世纪的语言大师。《魔山》是托马斯·曼最成功的长篇小说之一,也是20世纪西方文学中的经典之作。它是继歌德的《威廉·麦斯特的漫游时代》、凯勒的《绿衣亨利》后最优秀的“教育小说”之一,具有深刻的哲理性和思辩性。此书为作者带来了巨大声誉,1927年被译成英文后,畅销英语国家。
2000年,在德国贝特斯曼文学家出版社和慕尼黑文学之家等机构共同评选出的“20世纪最重要的德语长篇小说”中,《魔山》名列前茅。德国著名文学评论家汉斯·马耶尔十分推崇《魔山》,并将托马斯·曼的现实主义巨著与巴尔扎克的《人间喜剧》相比拟。
托马斯·曼是20世纪德国文坛最耀眼的巨星,他的作品具有广泛的世界影响;他于1929年获得诺贝尔文学奖。本书场面宏大,人物众多;它由两条主线构成:描写主人公汉斯同少妇克拉芙吉亚及富商皮佩尔科尔恩问的三角恋爱,揭示生与死,灵与肉之间的矛盾;围绕民主主义者与军国主义分子间的争斗,反映第一次世界大战前德国知识分子的精神面貌和不同思想观点的对立。大学生汉斯来到高山肺病疗养院探望表兄约阿希姆,不料自己也染上了肺病,只好留下治疗。疗养院里的人来自四面八方,性格迥然,思想各异。汊斯是个有理想的青年,可是同这些人交往后,思想变得混乱,精神变得消沉了;俄国女子克拉芙吉亚更使他神魂颠倒。他忘记了事业和重任,高山成了一座“魔山”,他深陷其中不能自拔。转眼七年过去了,表兄病死,克拉芙吉亚离去,那些交往甚密的朋友也各奔东西,生活把他的幻想一个个击得粉碎,使他感到痛苦和孤独。世界大战的炮火把他震醒,回首往事,汉斯觉得自己是在“魔山”上昏睡了七年,于是他毅然决然地踏上了奔赴前线的征途……
作者简介托马斯·曼(1875—1955),20世纪德语文学中最伟大的作家之一,出生于德国吕贝克城。1901年凭借长篇小说《布登勃洛克一家》而轰动欧洲文坛,成为德语文学继歌德、席勒以来又一高峰时期的领军人物。在托马斯·曼的创作生涯中,以中篇、长篇小说居多,且大多成为经典之作。其中,《布登勃洛克一家》、出版于1924年的《魔山》及其后期代表作《浮士德博士》被认为是托马斯·曼最成功的三部小说。1929年,因《布登勃洛克一家》这部伟大小说而获得诺贝尔文学奖。
编辑推荐托马斯·曼是20世纪德语文学中最伟大的作家之一,是德语文学继歌德、席勒以来又一高峰时期的领军人物,1929年的诺贝尔文学奖获得者。托马斯·曼还因讲究遣词造句,被公认为德国20世纪的语言大师。《魔山》是托马斯·曼最成功的长篇小说之一,也是20世纪西方文学中的经典之作。它是继歌德的《威廉·麦斯特的漫游时代》、凯勒的《绿衣亨利》后最优秀的“教育小说”之一,具有深刻的哲理性和思辩性。此书为作者带来了巨大声誉,1927年被译成英文后,畅销英语国家。
2000年,在德国贝特斯曼文学家出版社和慕尼黑文学之家等机构共同评选出的“20世纪最重要的德语长篇小说”中,《魔山》名列前茅。德国著名文学评论家汉斯·马耶尔十分推崇《魔山》,并将托马斯·曼的现实主义巨著与巴尔扎克的《人间喜剧》相比拟。
目录
第一章 抵达
三十四号
柱餐厅里
第二章 洗礼钵和祖父的双重形象
在迪纳倍尔舅公家——关于汉斯·卡斯托普的品性德行
第三章 一本正经
……[看更多目录]
文摘书摘
一个普普通通的年轻人,在盛夏时节离开自己的故乡汉堡,前往格劳宾
登①山区的达沃斯坪,准备在那儿进行为期三周的访问。
从汉堡去那上边,可是一段很远的旅程;特别对于只呆这么短短一点时
间来说,就太远太远啦。途中要穿过几个国家,要越岭翻山,从南德高原下
行,直抵史瓦本海滨②,然后再劈波斩浪,乘船横渡那些过去被认为不可测
知的深渊。
到此为止还一路畅通,走的都是直线;接下去可就费周折了,走走停停
,很是麻烦。到了瑞士境内的罗尔沙赫才重新乘上火车,但也只能乘到阿尔
卑斯山中一个叫朗特夸特的小站,在那儿又不得不换车来着。小站上山风劲
吹,周围也没有多少宜人的景色,在百无聊赖地东站站西站站以后,才终于
登上一列窄轨火车;等到它那小小的、然而牵引力显然非同一般的机车头慢
慢运动起来,才算开始了这次旅行中真正惊险的一部分:列车一个劲儿地只
顾往上爬,好像就没个完似的。要知道朗特夸特车站所处的地势比较而言还
不特别高;眼前这条从悬崖峭壁间穿过的荒凉而险峻的铁道,才算认认真真
地通到山里去。
年轻人名叫汉斯·卡斯托普。他独自呆在一间小小的软席车厢里,车厢
内的沙发全是灰颜色的。他随身带着一只鳄鱼皮的手提袋,这是他的舅公兼
抚养人——让我就此交代一下他的大名——迪纳倍尔参议送给他的礼物;他
的冬大衣挂在衣钩上,不住地摆来荡去;他腿上盖着一条苏格兰格子呢旅行
毯。他坐在紧闭的车窗前,午后的气温渐渐变得凉爽了,自幼在家里娇生惯
养的他,已经竖起他那宽大而时髦的夏季绸外套的衣领。在他身边的座位上
,躺着一本题名为《远洋船舶》③的小册子,是他刚踏上旅途时翻过几次的
,眼下却已被扔在一边不加闻问了。火车头沉重地喘息着,浊气一股一股地
灌进车厢,书皮上已布满微小的煤粒。
两天的旅程将把一个人,一个在生活中扎根未稳的年轻人远远地与他习
以为常的世界分开,与他称之为自己的职责、兴趣、忧虑、前景等等一切分
开,其情况严重得远非他乘着出租马车上火车站去时所能梦想到。旋转着,
飞驰着,在他和他土生土长的故土当中挤进来了一个空间;这空间显示出人
们通常只以为时间才有的力量。一个小时接着一个小时,它在你内心引起种
种的变化,其性质与时间引起的变化非常地相似,但程度在一定情况下还有
过之。它与时间一样造成
……[看更多书摘]