分享
 
 
 

西厢记(汉英对照)(舞台本)(中译经典文库)

西厢记(汉英对照)(舞台本)(中译经典文库)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,英语与其他外语,英语读物,中英对照本,
  品牌: 王实甫

基本信息·出版社:中国出版集团,中国对外翻译出版公司

·页码:446 页

·出版日期:2009年09月

·ISBN:7500122675/9787500122678

·条形码:9787500122678

·包装版本:第1版

·装帧:平装

·开本:32

·正文语种:中文/英语

·丛书名:中译经典文库

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《西厢记(汉英对照)(舞台本)》内容简介:《西厢记》是元代著名剧作家王实甫的代表作,也是一部优美动人的言情传奇小说。作为剧本,它与《牡丹亭》、《长生殿》、《桃花扇》一起被誉为“四大名剧”,它们体现了我国古代戏剧作品的最高成就。

唐德宗时,洛阳才子张君瑞在普救寺偶遇故相国崔珏之女崔莺莺,两人一见钟情,在丫鬟红娘相助下,冲破封建礼教的代言人——老夫人设下的重重障碍,历尽悲欢离合,最终结为夫妻。本故事内容生动,情节曲折,缠绵悱恻,跌宕起伏,读来令人荡气回肠,如同身临其境。

编辑推荐《西厢记(汉英对照)(舞台本)》:中华文明是世界上唯一历时五千年未曾中断且历久弥新的文明,成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。本丛书从浩如烟海的中华文化古籍中精选在历史上影响至巨且深为西方读者瞩目的经典,作为了解中国传统文化的必读书目,在保持当下最新的学术研究水准的前提下.以汉英对照版本,让国内外读者一睹古代典籍的原貌,原汁原味地汲取中华文明的精华和真谛。

月色横空,花阴满族。玉宇无尘,银河泻影。

Chinese civilization is the only civilization in the world that has been developing continuously for 5,000 years and is as dynamic as it has ever been. The books in this series have been carefully selected from a vast number of Chinese classics that were enormously influ- ential throughout history, and have received considerable attention from Western readers. Since these books are fundamental to the understanding of traditional Chinese culture, both the Chinese texts and the corre- sponding English translations are provided so that the highest current standards of academic research can be maintained. This allows both Chinese and foreign people to read original ancient Chinese books and capture the essence of Chinese civilization.

目录

前言

第一本

第一折 惊艳

第二折 借厢

第三折 酬韵

第四折 闹斋

第二本

第一折 寺警

第二折 请宴

第三折 赖婚

第四折 琴心

第三本

第一折 前候

第二折 闹简

第三折 赖简

第四析后候

第四本

第一折 酬简

第二折 拷艳

第三折 哭宴

第四折 惊梦

第五本

第一折 捷报

第二折 猜寄

第三折 争艳

第四折 团圆

……[看更多目录]

序言我国古代戏曲作品刊刻最多、流传最广、影响最大的应以王实甫《西厢记》为首屈一指。明末清初的戏曲理论家李渔(1611~1685)说过:“自有《西厢》以迄于今,四百余载,推《西厢》为填词第一者,不知几千万人,而能历指其所以第一之故者,独出一金圣叹(1608~1661)!”(《闲情偶寄》填词余论)。所以我们这本汉英对照《西厢记》选用了金圣叹评点的《贯华堂第六才子书西厢记》。

《圣叹外书》中说:“《西厢记》不同小可,乃是天地妙文。”“今后任凭是绝代才子,切不可云此本《西厢记》我亦做得出也。便教当时作者而在,要他烧了此本重做一本,已是不可复得。”“若使异时更作,亦不妨另自有其绝妙,然而无奈此番已是绝妙也。不必云异时不能更妙于此,然亦不必云异时尚将更妙于此也。”异时“另自有其绝妙”的作品,是三百年后英国莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。为什么说《西厢记》“此番已是绝妙”呢?

文摘My surname is Zheng and that of my late husband is Cui, former Prime Minister who died unfortunately in the capital. We have only this nine-teen-year-old daughter, Yingying, able to sew and embroider, to compose verse, to write a good hand and to make calculations. She was betrothed, when my husband was alive, to my nephew Zheng Heng, eldest son of Minister Zheng; but as the period of mourning has not expired, their marriage has not yet taken place. This little maid, Rose, has been in the service of my daughter since her childhood. This lad, Merry Boy, was adopted by my husband so that he might have a descendant. After my husband's death, I and my daughter wanted to convey his coffin to the burial ground at Boling, but, obstructed on the way we were unable to proceed, so we deposited his coffin temporarily at the Salvation Monastery in the Mid-River Prefecture. This monastery was erected by the imperial favor of Her Majesty the Empress Wu Zetian (A. D. 690-712). The Abbot, Fa Ben, was originally presented for ordination by my husband, so the western bower is reserved for our use. I have written to Zheng Heng at the capital.

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有