在Unit3 SectionA 2a,2b的录音文稿第8行有一句话:"He should really cut his hair." 老师问为什么不说"让别人给他理发"而说"cut his hair",这样就成了主语是"He"即"他自己给自己理发"的意思,请问这句话中的这个特殊情况的原因,谢谢!!!
參考答案:其实这是习惯问题.你用中文还不是说--我去理发或者剪个头.也没说被剪个头.
cut one's hair是习语
其实按你的理解也可说--He should really have his hair cut.( 不知学过被动语态没).