dying in the sun
all rise
we will rock you
參考答案:在阳光下死去 dying in the sun
Do you remember
The things we used to say?
I feel so nervous
When I think of yesterday
你还记得
我们曾经说的那些事吗?
当我想起昨天
我感觉那样不安。
How could I let things
Get to me so bad?
How did I let things get to me?
我怎能让事情
就那样糟糕地发生?
我怎样让事情
就那么发生?
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying (x2)
就象在阳光下死去
就象在阳光下死去
就象在阳光下死去
死去(重复)
Will you hold on to me
I am feeling frail
Will you hold on to me
We will never fail
你紧紧拥抱我
我感到无法抗拒
你紧紧拥抱我
我们将铭记终生
I wanted to be so perfect you see
I wanted to be so perfect
你知道我想做到完美
我想做到完美
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying (x2)
就象在阳光下死去
就象在阳光下死去
就象在阳光下死去
死去(重复)
buddy you're a boy
伙伴,你是个男孩
make a big noise playing in the street
在街头大吵大闹
gonna be a big man some day
以后你长大成人
you got mud on your face you big disgrace
脸上粘着泥巴 你太不光彩了~
kicking your can all over the place
T着罐子到处乱跑(哈哈 这个歌曲 我才知道CAN原来有罐子的意思)
we will we will rock you
we will we will rock you(这个怎么翻译都可以 根据自己的想法吧~ 翻译成我们将会摇滚起来会很好吧)
buddy you're a young man hard man
伙计 你是个结实的年轻人
shouting in the street gonna take on the world some day
在街上叫嚷着有一天要征服世界
you got blood on your face you big disgrace
你脸上沾着血 你太不光彩了
waving your banner all over the place
摇着旗子四处跑
we will we will rock you
we will we will rock you
buddy you're an old man poor man
伙计 你是个贫困的老人
pleading with your eyes gonna make you some peace some day
用眼睛恳求有1天能得到安宁
you got mud on your face you big disgrace
脸上沾着泥巴 你太不光彩了
somebody better put you back in your place
最好有人把你放回你的地方
we will we will rock you
we will we will rock you
all rise
全体肃立
yo, yo
yo, yo
your honour please
法官大人
gotta believe what i say (say)
请您务必相信我的话
what i will tell (tell)
我一一细数
happened just the other day (day)
过去发生的一切
i must confess (confess)
我必须诚实招供
'cos i've had about enough (enough)
因为我已经受够
i need your help (help)
我需要你的帮助
got to make this here thing stop (stop)
将事情划上休止符
baby i swear i tell the truth (uhuh)
宝贝,我发誓我会实话实说
about all the things you used to do (come on)
关于你从前的所作所为
and if you thought you had me fooled (come on)
如果你自认这纯属戏弄
i'm tellin' you now objection overruled
告诉你:抗议无效!^
here we go (oh baby)
我这就一一数来,宝贝
one for the money and the free rides
第一,我付出的金钱及时间
it's two for the lie that you denied
第二,你矢口否认的谎言
all rise (all rise)
all rise (all rise, all rise)
全体肃立,全体肃立!
three for the calls you've been making
第三,你曾说过的花言巧语
it's four for the times you've been faking
第四,你从没有动过真情意
all rise (i'm gonna tell it to your face)
我要当着你的面揭露一切
all rise (i rest my case)
证词终止
you're on the stand (stand)
with your back against the wall (wall)
你站在证人席
背倚着墙
nowhere to run (run)
and nobody you can call (call) oh no
无出可逃
也找不到救兵
i just can't wait (wait)
now the case is open wide (wide)
我迫不及待
如今一切真相大白
you'll try to pray (pray)
but the jury will decide (decide)
你试着祷告吧
但我知道评审团自有判决
(oh baby)
so step back 'cos you don't know this cat
后退一步
因为你没见识过她的本色
i know deep down that you don't want me to react
我了解最深
你不希望我反应过度?
i lay low leaving all my options open
我会低调行事
以释怀的心面对
the decision of the jury has not been spoken
step in my house you find that your stuff has gone (gone)
步入我家门
你会发现属于你的家当全无踪影
but in reality to whom does the stuff belong
事实上,这些东西
又属于谁去拥有?
i bring you into court to preach my order
我向法庭投诉 细说自己的原则
and you know that you overstep the border, uhuh
你也知道自己早已超越界限