看起来是日文,不明白啊
參考答案:一个店名就按原音念就可以了,没有必要非把它翻出来,我稍微翻了一下但是觉得离谱就不说了。
Memories Off系列的制作公司KID,这个名字在柯南里是“基德”,就是这么翻译的,但是把KID分开来是Kindle Imagine Develop,如果说这个意思是基德就太离谱了吧,所以用假名“キッド”来代替就行了。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
看起来是日文,不明白啊
參考答案:一个店名就按原音念就可以了,没有必要非把它翻出来,我稍微翻了一下但是觉得离谱就不说了。
Memories Off系列的制作公司KID,这个名字在柯南里是“基德”,就是这么翻译的,但是把KID分开来是Kindle Imagine Develop,如果说这个意思是基德就太离谱了吧,所以用假名“キッド”来代替就行了。