【作者】颜之推(531—约590):字介,北齐文学家,有<<颜氏家训>>等。
【选自】《颜氏家训·慕贤》
【原文】人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对,无心于学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。墨翟悲于染丝,是之谓矣。君子必慎交游焉。孔子曰:“无友不如己者。”颜、闵之徒,何可世得!但优于我,便足贵之。
【译文】人在少年时期,思想情操尚未定型,受到与他亲近的朋友熏陶感染,言谈举止,即使并不是有意向对方学习,也会潜移默化,自然而然地相似起来,何况操行技能等明显容易学习的方面呢?所以,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等香草的屋子,时间长了自己就会变得芳香起来;和坏人在一起,就像进入出售咸鱼的店铺,时间长了自己也会发出腥臭。墨子曾对被染上颜色的素丝发出感叹,说的是就是这个道理啊。德才兼备的人对于结交朋友必定很谨慎啊!孔子说:“没有不如自己的朋友”像颜回、闵损那样的人哪能常有,只要有胜过我的地方,就很可贵。
神情:指思想性格
款狎:亲密接触
熏渍陶染:熏陶濡染
操履:品行
艺能:本领
鲍鱼之肆:卖咸鱼的商铺
交游:交往
是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。
译文:所以,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等香草的屋子,时间长了自己就会变得芳香起来;和坏人在一起,就像进入出售咸鱼的店铺,时间长了自己也会发出腥臭。
上面这句是十分经典的句子,建议大家记住(这是偶们老师说的,9年级的各位,写作文就不用愁了),也是可以说明全文主旨的中心内容
本人修改选自《文言读本》
谢谢O(∩_∩)O谢谢