上海外国语大学高级翻译学院于2003年4月18日成立。该学院将着力培养能在大型国际会议和各种高层次国际交流活动中充当同声传译等高难度翻译工作的拔尖外语人才,从而在最近几年内缓解上海地区同声传译等拔尖外语人才严重紧缺的局面。
该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。2003年入学的首批培养对象以研究生为起点,入学者要求达到大学专业英语8级以上或具备上海市英语高级口译证书。学制为两年,采取全封闭教学模式。在第一阶段的教学中,将着重训练包括笔译、视译、交替传译等在内的同声传译所必备的基本素质;在此基础上,经过筛选后被认定具有同传译员培养潜质的学生将进入第二阶段的强化培训。学生通过全部培训课程和毕业考试后,将获得由国家及上海权威部门颁发的同声传译资格证书,并获得国际同类权威机构的认可,从而能在上海和全国举办的各类国际会议和国际交流活动中担任同声传译。上外高级翻译学院的师资将由上外资深教授和国际同传业界高级译员以及其他国际国内同传界知名人士担任。