井原西鹤在1689年开始模仿中国公案小说,写了一部《樱阴比事》。
17世纪中叶,日本人翻译的中国南宋年间由桂万荣撰写的《棠阴比事》。这部以执法者判案为主题的作品的日文译本,不但被日本人广泛接受,而且不久后,井原西鹤在1689年开始模仿,写了《樱阴比事》。
日本流行的围绕盗贼毒妇作奸犯科的通俗小说
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
井原西鹤在1689年开始模仿中国公案小说,写了一部《樱阴比事》。
17世纪中叶,日本人翻译的中国南宋年间由桂万荣撰写的《棠阴比事》。这部以执法者判案为主题的作品的日文译本,不但被日本人广泛接受,而且不久后,井原西鹤在1689年开始模仿,写了《樱阴比事》。
日本流行的围绕盗贼毒妇作奸犯科的通俗小说