点此购买报价¥18.30目录:图书,社会科学,综合,
品牌:葛校琴
基本信息
·出版社:上海译文出版社
·页码:279 页码
·出版日:2006年
·ISBN:7532741478
·条码:9787532741472
·版次:2006年10月第1版
·装帧:平装
·开本:32开 32开
·丛书名:译学新论丛书
内容简介
作者运用后现代理论,尤其是以后现代理论中的反主体性思想为理论根据,应用文化批评的论述模式,分析和解释后现代翻译理论中的译者主体性现状。全文分成三部分,分别是:文学翻译译者主体性的历史起点;译语文化取向的译者主体性:从现代到后现代;后现代语境下的译者主体性:张扬和制约。
编辑推荐
作者运用后现代理论,尤其是以后现代理论中的反主体性思想为理论根据,应用文化批评的论述模式,分析和解释后现代翻译理论中的译者主体性现状。全文分成三部分,分别是:文学翻译译者主体性的历史起点;译语文化取向的译者主体性:从现代到后现代;后现代语境下的译者主体性:张扬和制约。
目录
导论 主体、主体性与文学翻译之译者
第一部分 文学翻译译者主体性的历史起点
第一章 翻译艺术论译者主体性之尴尬
第二章 语言学翻译论译者主体性之遮蔽
第二部分 译语文化取向的译者主体性:从现代到后现代
第三章 译语文本/文化取向的译者主体性
……[看更多目录]
点此购买报价¥18.30