床头灯英语5000词42闹鬼的旅馆
分類: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: 王若平 等主编
出 版 社:
出版时间: 2008-2-1字数: 403000版次: 1页数: 470印刷时间: 2008/02/01开本: 32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787802430334包装: 平装编辑推荐
光学几句千巴巴的英文不行……不要总是把阅读的目的放在提高英文上,阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然就吸收了语言。
许国璋
用英文思维是许多英语学习者都希望达到的一种境界,因为这是用英语流畅地表达思想的基础。对于一个生活在非英语环境中的中国学生来说,要做到部分或全部用英文来思考确有很大难度,但也不是可望而不可及。从自己学习英语的经历中,我体会到坚持大量阅读是实现这一目标最有效的途径之一。
何其莘(北京外国语大学副校长 博士生导师)
对于初、中级英语学习者我特别推荐英语简易读物。读的材料要浅易,故事性要强,读的速度尽可能快一些,读得越多越好。这是学英语屡试不爽的好方法。
胡文仲(北京外国语大学教授)
本套读物由美国作家执笔,以5500个最常用的单词写成、语言现代、地道、标准。原汁原味,而且通俗易懂。你躺在床上不用翻字典就可以津津有味地学英语。小说里有人,有人的吃、喝、拉、撒、睡,有人的七情六欲,有人与人之间复杂的关系,以及人与自然、与社会的冲突和调和。从语言习得的角度来看,本套读物实现了使用5500个基本单词细致入微地表述和阐释生活的细节和人们丰富的内心世界的目的。走进一部英文小说,你实际上就生活在一个”英语世界”里,这是解决中国人学英语没有英语语言环境的最佳途径。 本套读物精选了国外一百部值得你在一生中去读的文学作品,读这些作品不但可以掌握英语,而且可以积淀西方文化,提高个人的品位和修养。 本书为《闹鬼的旅馆》英汉双译本读物。
内容简介
本书叙述了蒙巴里勋爵在抛弃善良的未婚妻阿格尼丝转而娶邪恶的娜罗拉伯爵夫人后神秘死亡的事件。蒙巴里勋爵因受娜罗拉伯爵夫人的引诱,抛弃自己的未婚妻阿格尼丝洛克伍德。转与娜罗拉伯爵夫人结婚,被骗购买10000英镑的人寿保险,后被娜罗拉伯爵夫人与其兄长里瓦男爵合谋杀害后,其财产及保险赔偿金为娜罗拉伯爵夫人所继承。
故事的神秘之处在于,娜罗拉伯爵夫人和里瓦男爵谋杀蒙巴里勋爵的阴谋,从表面上看是无懈可击的。蒙巴里勋爵在威尼斯租下了一座旧宫殿,和新婚妻子伯爵夫人以及里瓦男爵,带着一个英国女仆和一个旅行随从费拉里一起住在宫殿里。
蒙巴里勋爵在威尼斯宫殿过着足不出户的隐居生活。一天他患了感冒。后感冒转变成了支气管炎,意大利的两位名医都无法控制住他的病情。
最后勋爵死于支气管炎,并埋葬在威尼斯。由于勋爵生前在英国的保险公司买了10000英镑的巨额人寿保险,面对巨额的保险理赔,保险公司成立了专门的调查委员会,前往威尼斯展开调查。经过一番调查,证明勋爵完全是自然死亡——死于支气管炎恶化成肺炎。调查没有发现任何可疑的证据。除了一个疑点——勋爵的旅行随从费拉里神秘失踪。在勋爵死亡前,旅行随从费拉里就离奇失踪了,而此前英国女仆也辞职离开了威尼斯宫殿。
后来又调查旅行随从费拉里远在英国的妻子,得悉,费拉里在失踪前曾给家里写过三封信,信里表达了对威尼斯宫殿枯燥生活的厌倦,以及对里瓦男爵和伯爵夫人的暧昧关系的不满,可是由于能按时得到勋爵发放的薪水。他还是不愿效仿英国女仆辞职离开勋爵。至于他的离奇失踪。他的妻子也大惑不解,她怀疑是伯爵夫人和男爵谋害了她的丈夫,而随后她收到的从意大利匿名寄来的1000英镑,显然是勋爵对她不幸失去丈夫所给的抚恤金。保险公司只有遵守协议,给伯爵夫人赔付了10000英镑。之后伯爵夫人和男爵就前往美国去了。
勋爵生前居住过的威尼斯宫殿被改造成了一家旅馆。旅馆开张后,勋爵的兄弟姐妹和阿格尼丝都先后来到旅馆居住.可大都受到了神秘的超自然力的影响:小弟弟亨利在旅馆失眠、失去食欲;妹妹诺布里夫人在旅馆住两个晚上,便连续两晚做相同的噩梦;弟弟弗朗西斯则闻到奇怪恶心的气味;最恐怖的事情是阿格尼丝夜晚看到了人头出现。后来,在陷入疯狂状态的伯爵夫人无意识的指引下,才揭开了勋爵遇害的真相。
目录
THE FIRST PART
第一部
CHAPTER 1
第一章
CHAPTER 2
第二章
CHAPTER 3
第三章
CHAPTER 4
第四章
THE SECOND PART
第二部
CHAPTER 5
第五章
CHAPTER 6
第六章
CHAPTER 7
第七章
CHAPTER 8
第八章
CHAPTER 9
第九章
CHAmR 10
第十章
CHAPTER 11
第十一章
CHAPTER 12
第十二章
THE THIRD PART
第三部
CHAPTER 13
第十三章
CHAPTER 14
第十四章
CHAPTER 15
第十五章
THE FOLJRTH PART
第四部
CHAPTER 16
第十六章
CHAPTER 17
第十七章
CHAPTER 18
第十八章
CHAPTER 19
第十九章
CHAPTER 20
第二十章
CHAPTER 21
第二十一章
CHAPTER 22
第二十二章
CHAPTER 23
第二十三章
CHAPTER 24
第二十四章
CHAPTER 25
第二十五章
CHAPTER 26
第二十六章
CHAPTER 27
第二十七章
CHAPTER 28
第二十八章
POSTSCRIPT
后记
书摘插图
第一章
1860年,伦敦名医怀布劳医生的名气达到了鼎盛之际。据确实可靠的报道,通过开业行医所得的收入,使他成为当时收入最高者之一。
夏初伦敦上流社会的社交季节接近尾声时的一天下午,在诊疗室度过了特别忙碌的一个上午的怀布劳医生,刚吃过午餐,等着他的是一张病人数量惊人的名录,他们在家里等侯他上门诊治——此时,仆人进来通报说有位女士希望跟他谈谈。
“她是谁?”怀布劳医生问,是个陌生人吗?
“是的,先生。”
“诊疗时间以外我不见客,告诉她我的诊疗时间,把她打发走。”
“我对她说过了,先生。”
“哦?”
“她不肯走。”
“不肯走?”怀布劳医生笑着重复了这句话。他本性就幽默,而现在这种情形的可笑方面使他觉得非常有趣。
“位固执的女士报了她的姓名了吗?”他问道。
“没有,先生。她拒绝透露她的姓名——她说她只耽搁您五分钟,事关重大,不能等到明天。她就在诊疗室里,如何把她再弄出去,就真的让我不知道该怎么办了。”怀布劳医生思索了一会儿,他对于女性的认识(从职业角度来说)停留在三十多年行医的成熟经验上:他碰到过各种各样的女性——尤其是那种不知时同的价值为何物者,并且毫不犹豫地躲在性别优势的背后来为自己开脱。
瞥了一眼手表,他发现他必须赶快开始他的巡回治疗了。病人们在家里等着他呢。
他当机立断。在此种情况下,采取惟一可行的明智行动。也就是说,他决定迅速离开。
“马车在门口吗?”他问。
“是的,先生。”
“很好。给我打开大门,不要发出一点声音。就让那位女士不受打扰地呆在诊疗室好了。她等得不耐烦了时,你知道该对她说什么的。如果她问起我什么时候回来,就说我要在俱乐部吃晚饭,整个晚上都会在剧院看戏。那么,现在,轻点,托马斯如果你的鞋子吱吱嘎嘎地响了,我就完了。”
他轻轻地走到门厅,仆人则踮起脚尖紧随其后。
诊疗室的那位女士怀疑到他的意图了吗?或者是托马斯的鞋子发出响声了,还是她的听觉格外地敏锐呢?
不管是什么原因。实际上发生的事情是毫无疑!问的。就在怀布劳医生经过诊疗室时,房门突然打开了——那位女士出现在了门口——并且一把就拉住了他的胳膊。
……