耶路撒冷的解放 (译文名著文库)

分類: 图书,文学,外国诗歌,
作者: (意)塔索 著,王永年 译
出 版 社: 上海译文出版社
出版时间: 2008-7-1字数: 206000版次: 1页数: 759印刷时间: 2008/07/01开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787532744602包装: 平装编辑推荐
《耶路撒冷的解放》(一五七五年)是塔索的代表作,全诗二十章,以十一世纪第一次十字军东征的历史事件为背景。叙述戈弗雷多德博伊龙统帅十字军东征小亚细亚,围困异教徒占据的圣城耶路撒冷。以阿拉丁为首的异教徒借助魔法,陷十字军将士于困境。博伊龙靠天使庇护,破除魔法,经过血战,收复了耶路撒冷。诗中还贯串了另外两条线索:十字军骑士坦格雷多和异教徒女战士克洛林达的爱情;十字军勇将里那尔多和异教徒魔女阿米达的恋爱。诗人着力描写爱情对基督教信仰的胜利,歌颂现世生活的欢乐,富于浓郁的生活气息和感人的艺术力量,闪烁着人文主义思想的光辉。
塔索赞颂十字军东征及其对异教徒的胜利,在当时意大利受到外来敌人的侵犯、同东方的交往被土耳其切断、工商业衰退的历史条件下,目的在于唤起意大利人民的英雄主义,恢复民族的光荣传统,反对土耳其的扩张,具有现实的意义。
内容简介
《耶路撒冷的解放》是塔索代表作,分成二十章,每章一百来节左右。全诗以十一世纪第一次十字军东征的历史事件为背景,讲述戈弗雷多德博伊龙统帅十字军东征小亚细亚,围困圣城耶路撒冷;以阿拉丁为首的异教徒借助魔法,陷十字军将士于困境;博伊龙靠天使庇护,破除魔法,经过血战,收复耶路撒冷。
长诗充满英雄主义战斗气概,并描写了爱情对宗教信仰的胜利,歌颂现世生活的欢乐,闪烁着人文主义的光辉。
作者简介
托尔夸托塔索(1544—1595),意大利桂冠诗人,著有多部长诗、田园剧、文艺理论著作等。
书摘插图
第一章
上帝派遣加百列天使前往托尔托萨。戈弗雷多召集基督骑士的首领们议事,被选为统帅。他检阅军队,率众向锡安进发,来到一个平原。十字军骑士的逼近使朱迪亚国王大为惊慌。
一
虔诚的军队高唱凯歌,
统帅解放了基督圣墓。
他的睿智和勇力功勋彪炳,
在光荣的事业中历尽艰辛。
群魔乱舞,对他无可奈何;
亚非联合,挡不住他进军;
蒙天之恩,浪迹四海的伙伴
在神圣的旗帜下戮力同心。
二
阿,缪斯女神,你扬弃了
赫利孔山萎蔫的桂冠,
置身载歌载舞的天使中间,
戴上永恒星辰镶嵌的金冕,
请你在我心头燃起天国的火焰,
让我的诗歌绚丽多彩,
如果我从别处汲取灵感,
渲染了真实,望你原谅包涵。
三
你知道帕那萨斯山文采风流,
世人趋之若鹜,争先恐后,
真实一经旖旎诗句装饰,
落落寡合的人也为之心折。
正如给生病的孩子苦药,
我们在杯口涂上蜜汁:
只要他得到生命和健康,
受点哄骗又有何妨?
四
我漂泊天涯,命运多舛,
在惊涛骇浪中险遭没顶,
云情高谊的阿方索,是您
指引我绕过暗礁,安抵港湾,
我怀着近乎祈求的心情
奉上这些篇章,请您哂纳。
有朝一日,也许这支拙笔
胆敢专写您的事迹。
五
基督的臣民蒙天之恩,
如果来日组成新的十字军,
向凶恶的色雷斯人挺进,
夺回被他们霸占的圣城,
那时理应由您率领步马,叱咤风云,
或者,如您愿意,由您统帅海上舰队。
戈弗雷多的后任,现在请您倾听
我的诗歌,准备迎接战斗。
……