国画演进:中国画文库
分類: 图书,艺术,绘画,国画,其他,
作者: 雷子人著
出 版 社: 四川美术出版社
出版时间: 2006-10-1字数: 105000版次: 1页数: 256印刷时间: 2006/10/01开本: 32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787541030819包装: 平装内容简介
当代美术史都扩及更深广的文化研究。《中国画演进》这本书就有以文化研究来写史的企图。其中各章都不乏许多精彩的论点,也有发人所未发者。尤以第四章“视觉转译模式及审美倾向”我最欣赏。我过去数十年在教学、写作中,常常说中国文人画的“笔墨”,就是要将物象“翻译”成独特的艺术语言,以表现艺术家对万物的理解以及主观发现的意趣,也以使艺术与现实有了距离而且更多超越。中国艺术的人文精神之浓重,不只在情思意境的内涵中,也在表现技法中充分呈现。子人这本书原是他○三年的硕士论文,原题为:“中国画演进的相关因素一中国画文化情态及时空图像表现”。现在书名简化为《国画演进——文化情态、空间及图式》。
作者简介
雷子人,1967年11月生于江西。1993年、2003年分别以本科、硕士研究生毕业于中央美术学院,现为中央美院博士生。出版著作《入境前后(1989年—1999年)雷子人作品》《艺术家档案雷子人》《入境无语》《女人味》《新古意》《出入境》等,论文及作品若干发表于国内外专业刊物或结集出版。
目录
序
引言
上篇中国画之貌相和气质
下篇中国画的空间和图式
结语
后记
书摘插图
序
二○○五年十月下旬,应北京画院及中央美院的邀请,在画院有两岸画家联展、座谈会,在美院则有研讨会、参访与师生座谈。我十年没来,北京变化太大了,更“国际化”了。一片荣景之下,人、事、物的互动显得倥偬急促,老北京的悠容味儿早改了。
回台北不到一个月,美院博士生雷子人寄来一叠他的书画册并附一封信。收到别人寄书或写信给我,即使从未谋面,我一定回信;哪怕只写一页,也不为敷衍。诚恳、坦率不说虚伪的应酬话;不论鼓励与批评,皆不作违心之论。我认为这样才不辜负人家。子人寄来这么多东西,要听我的意见,这真是给了我一个艰难的“任务”。我自己有很多工作,而要回复子人的信之前要略看这厚厚的硕士论文。后来我回了一封长信给他,当然还是“诚恳、坦率”。此后子人又寄来他的画册和信,我当然也回信。今年七月,子人告诉我他的硕士论文有出版社要出版,期望我写一篇序言。面对子人的论文与画,实在说,不论褒贬,要说出一个“理路”都很困难。像“北大哲学家” 忽然想到一个“水”字,洋洋洒洒,煞有介事,但无助于“评说”子人的作品。我对子人说,你的这篇论文“体大思宏”,要有许多中外学问才能指导你,指出你文中的问题所在。我相信这样的人,除朱光潜、宗白华先生,现今很难有,我自忖不及,还是另请高人为宜。但子人说当今“学术风气浮华,做态日盛”之时,我肯坦诚与青年人说真话使他钦佩。他既允许我只能写短序,而且不说空、假的话,我便只好应命了。
……