拉摩的侄儿
分類: 图书,小说,世界名著,欧洲,
作者: (法)狄德罗 著,陆元昶 译
出 版 社: 重庆出版社
出版时间: 2008-3-1字数: 96000版次: 1页数: 103印刷时间: 2008/03/01开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787536690387包装: 平装编辑推荐
《拉摩的侄儿》 法国作家,哲学家狄德罗创作于1762年,至1799年定稿。但在作者生前并未发表。
该书是一部对话体的哲理小说,是一部惊世骇俗的作品,它通过一个放荡无耻的人物“拉摩的侄儿”的言语,揭露了上流社会的腐朽,并就道德、艺术等等问题提出了一些独到的见解。马克思称这部小说为“无与伦比的作品”,恩格斯称之为“辩证法的杰作”。他在戏剧理论上的重要贡献是提出了“严肃戏剧”的概念。这种戏剧突破了传统悲剧、喜剧的严格界限,是一种新的戏剧体裁,即后世的正剧。他也是资产阶级现实主义美学的先驱者之一。
内容简介
这是什么鬼经济啊!一些人塞饱了所有东西,另一些人虽然像他们一样有着讨厌的胃,有着不断再生的饥饿,竟没有东西可以放在牙齿下面。
《拉摩的侄儿》是法国百科全书作家狄德罗的长篇小说。拉摩的侄儿在书中是个流浪汉,统治阶级的帮闲,因此他低三下四,任人作践;但他又坦率耿直,无情地唾骂、鄙视醉生梦死的上层社会。在他身上,才智与愚蠢,高雅与庸俗,疯狂与沉静,正确思想与错误思想,卑鄙低劣与光明磊落奇怪地融为一体。作者对当时法国社会众生的刻画和辛辣的评论不仅反映了封建制度下人与人的真实关系,而且揭示了正在成长中的资产阶级社会的心理特征。
作者简介
陆元昶,1962年生于南京,毕业于北京大学。主要译作有《修女》、《拉摩的侄儿》、《和尚与哲学家——佛教与西方思想的对话》、《解放的速度》、《生活在古埃及》、《蒙娜丽莎:文艺复兴时期的一位佛罗伦萨妇女》等。
书摘插图
奥拉提乌斯作品第二卷讽刺诗第七首
不论天气晴朗还是恶劣,每天傍晚五点钟左右到王宫花园去散步,这是我的习惯。人们看到总是独自一人在阿尔让松的长凳上梦想的这个人,便是我。我与我自己谈论政治、爱情、兴趣或哲学。我让我的灵魂彻底放纵。我让它自己做主追随那第一个出现的聪明的或愚蠢的念头,就像人们在福瓦林荫道上看着我们的那些放荡青年在追逐一位神情轻佻、面带微笑、目光闪烁、鼻尖翘起的妓女,又为了另一位而离开这一位,向所有的妓女进攻,却不依恋于任何一位。我的思想,也就是我的妓女。如果天气太冷或者雨太大,我就躲进摄政③咖啡馆;我在那里以看别人下象棋来消磨时间。巴黎是全世界玩这种游戏最好的地方,而摄政咖啡馆则又是全巴黎玩得最好的地方。正是在莱伊的家中,高深的雷加尔,狡猾的菲利多尔和稳重的迈约进行了竞赛;正是在这里人们看到了最惊人的招数,听到了最坏的谈话;因为,如果人们能够成为一个像雷加尔那样的风趣的人兼伟大的象棋手,他也就能够成为一个像福贝尔和迈约那样的伟大的象棋手兼傻瓜。一天下午,我正在那里,多看,少说,尽量少听,这个国家最奇异的人中的一个过来与我攀谈,上帝并没有使这个国家缺少这种人。这是一个崇高和卑下,良好见解和不理智的复合体。正直的观念和不道德的观念一定是非常奇特地在他的头脑中混杂在一起,因为他既不带炫耀地表现出自然所给予他的良好品质,又毫无羞耻地表现出他从自然那里接收到的恶劣品质。另外,他天生具有一副强健的身体结构,热烈而独特的想象,和不寻常的肺部力量。如果您曾经遇到他而他的古怪特征没有使您停下来,要么您就将您的手指塞进您的耳朵里,要么您就逃走。上帝,多么可怕的肺啊!没有任何东西比他自己更不像他自己的了。有时候,他消瘦苍白得像一个到了痨病晚期的病人;人们能够隔着他的面颊数出他的牙齿,好像他已有好几天没有吃东西,或者是从缄口派苦修会出来的。下一个月,他又肥胖臃肿得好像从来没有离开过一位大富翁的餐桌,或者是他一直被关在一所圣伯纳尔会的修道院里。今天,他穿着脏衬衣,破的短套裤,浑身上下缀满了破布片,几乎没有穿鞋子,低着头走路,躲躲闪闪,人们都想要叫住他施舍给他钱。明天,他搽满香粉,穿着鞋子,卷着发,穿戴体面,昂着头走路,展现自己,您几乎要将他当成一个正派人。他过一天算一天,根据情况而悲哀或欢快。早晨起来时,他的第一个需要,是知道在哪里吃中餐;中餐之后,他就想他将到哪里去吃晚饭。夜晚给他带来不安,或者是他徒步返回他住的小阁楼,如果房东太太还没有因为不耐烦等待他的房钱而向他讨还钥匙;或者是他在郊区的某个小酒馆里转着圈,在一小块面包和一罐啤酒之间等着天亮。当他口袋里连十个苏都没有时,他有时遇到这种事情,他或者求助于朋友们的出租马车车夫,或者求助于某位大老爷的车夫,车夫在马旁边的草上给他一张床。早晨,他的头发里还带着他的床垫的一部分。如果季节温暖,他就整夜在林荫道大街或香榭丽舍大街上迈着大步。他和白天一起又重新出现在这个城市里,在前一夜就为明天穿好了衣服,有时候在明天就为这星期剩下的日子穿好了衣服。我不尊重这些古怪的人;有些人把他们当成自己的亲密的熟人,甚至是自己的朋友。他们每年在我遇到他们时使我停下来一次,因为他们的性格与其他人的性格形成鲜明的对比,他们打破了我们的教育、我们的社会的惯例、我们的习惯的礼节所导致的令人厌倦的单调。如果他们中的一个出现在聚会中,这便是一粒酵母,它发酵,使每个人都恢复了其一部分自然的特性。他动摇,他煽动,他使人们赞同或指责,他使真理露出来,他使人们认识正直的人,他揭穿元赖;正是在这时候,通情达理的人聆听并且分辨他的世界。
……