金瓶梅讲演录(附光盘)
分類: 图书,文学,文学理论,
作者: 黄霖 著
出 版 社: 广西师范大学出版社
出版时间: 2008-10-1字数: 400000版次: 1页数: 399印刷时间: 2008/10/01开本: 16开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787563377572包装: 平装编辑推荐
课堂教学是一门艺术,在名师们手中,这门艺术往往呈现出丰富的色彩,放射出迷人的光芒。
在当下的中国,学术著作往往呈现出严肃的面孔,给人的感觉经常是严峻的、冰冷的,因此,学术著作总是很难理想地实现自身的接受过程,学术的普及因之受到相当大的负面影响。
学术真的就只有人们意料的那副脸孔么?
我们想作一些积极的探索与尝试。《大学名师讲课实录》丛书因此而出世。
您也许没有机会去聆听这些名师讲课,但有了这样的“讲课实录”在手,就相当于旁听名师讲课,应该是可以弥补一些遗憾的。
内容简介
《金瓶梅》是一部历来有争议的小说,关键在于如何正确对待它的“写淫”和正确评价它的文学价值与思想价值。本书在多角度地分析小说中的性描写的利害得失的同时,引导读者去认识中国社会病态的真实面貌,去品味传统小说的艺术奥妙。作者指出, 《金瓶梅》让人看到了一个真正的腐败了的晚明社会,让人思考着在人欲与天理、个人与社会、人类与自然的矛盾中,该如何摆正自己的位置。它又让人看到这样一部“奇书”,在叙事、写人、结构、语言以及整个创作思维方面有着全面的、重大的突破,在中国小说艺术发展史上竖起了一块醒目的里程碑。它还从更广阔的社会文化层面上展示了晚明时期的一幅幅丰富多彩的风俗画,让人看到了饮食、服饰、游艺、戏曲、宗教等的真风尚,犹如翻阅了一部晚明社会的百科全书。与此同时,本书还对小说的一些基本问题,诸如成书、版本、作者,都作了细致而富有前沿性的介绍与分析。
作者讲课的原则是两个“实”:根据事实来说话,立足现实来观照。因此,全书讲得平允、深入、前沿,而又明白,以见其大家风范。
作者简介
黄霖,1942年生,上海嘉定人。1967年复旦大学中文系研究生毕业。现任教育部重点研究基地复旦大学中国古代文学研究中心主任、复旦大学中国语言文学研究所所长,教授、博士生导师。同时兼任中国古代文学理论学会副会长、中国明代文学学会(筹)副会长、中国近代文学学会副会长、中国《金瓶梅》研究会(筹)会长、上海市古典文学会会长等。在《金瓶梅》研究方面主要论著有《金瓶梅漫话》《金瓶梅考论》《黄霖说(金瓶梅)》《金瓶梅研究资料汇编》《金瓶梅大辞典》(主编)等。其他论著有《中国历代小说论著选》(合作)、《古小说论概观》《近代文学批评史》《中国小说研究史》《中国古代文学理论体系》三卷(主编)、《20世纪中国古代文学研究史》七卷(主编)等。
目录
第一讲走进《金瓶梅》
一、将桌底下的读物放到大学讲台上
二、《金瓶梅》写了些什么
三、点评四类必读书与参考书
附:我的有关《金瓶梅》的论著
第二讲 《金瓶梅》的问世与版本
一、《金瓶梅》凭空惊现
二、作者开笔于万历二十年?
三、原本、抄本与初刻本
四、词话本的重新发现与异同
五、崇祯本问题种种
六、张评本的原刻与翻刻
七、洁本并非是“古本”
八、种种续书与改编
第三讲 笑笑生究竟是谁
一、《金瓶梅》作者研究的意义与困惑
二、眼花缭乱的种种说法
三、“笑学”不是“笑”学
第四讲 一部反腐败的经典——以西门庆为中心来看作者对晚明社会的批判
一、对封建统治集团的全面否定
二、对于半新半旧不法商人的严峻批判
三、对于颓败世风的辛辣讽刺
第五讲“房中之事,人皆好之,人皆恶之”——笑笑生的性观念与《金瓶梅》中的性描写
一、《金瓶梅》被视为“淫书”的缘由
二、“人皆好之”:笑笑生对性的直露与赞美的缘由
三、“人皆恶之”:笑笑生对性的厌恶与恐惧
四、正视《金瓶梅》中的性描写
五、性描写与读者的接受
第六讲 人欲与天理冲突中的悲喜剧——以金、瓶,梅与月、楼为中心
一、潘金莲:有所觉醒后的悲剧
二、瓶儿与春梅:还未觉醒中的悲剧
三、吴月娘等两类:不是悲剧的悲剧
四、孟玉楼:走出悲剧的必然与偶然
第七讲《金瓶梅》中的芸芸众生
第八讲《金瓶梅》与晚期百科文化
第九讲中国小说艺术发展的里程碑
第十章《金瓶梅》研究小史
结束语
书摘插图
第一讲 走进《金瓶梅》
三、点评四类必读书与参考书
现在,研究《金瓶梅》的著作与论文很多,最好都翻来看一看,不过实际上,多数的不翻它也可以,但是原著一定要好好地读。关于原著的版本问题,以后会详细讲解,这里作为必读书与参考书,我简单介绍一下。
首先,介绍第一类:原著。读原著是最根本的。原著分四种:第一种是词话本,第二种是崇祯本,第三种是张竹坡评本,第四种是会评本。前三种的原本,都深藏在国内外各大图书馆,同学们一般难以借阅,所以我介绍的只是影印本和排印本,有的也只能挑主要的,比如,词话本在内地、台湾、香港等有不少本子,我只是挑目前较易借到或比较通行的本子。
词话本《新刻金瓶梅词话》,这是最早的《金瓶梅》刻本。目前大家一般容易借到看的是1957年文学古籍刊行社影印的本子,后来在1988年,人民文学出版社又用这个板子印了一次。由于发行受一定限制,所以一般读者还是难以借到。另外,香港等地的翻印本也有一些(如1982年香港太平书局的影印本等)。比它早一点影印的、也是最早据原本影印的是1931年古佚小说刊行会的影印本,这现在比较少见了,一般图书馆也没有。另外台湾联经出版事业公司于1978年也出了个影印本,比较好。它是据台湾“故宫博物院”所藏的本子照原样大小套色影印的,印得最接近原貌,不像其他所有的影印本都是缩小的。还有日本大安株式会社于1963年据日本慈眼堂、栖息堂所藏两个本子拼起来影印的一个本子,最完整,也比较好。有关它们的详细情况,将在讲版本时再说。这些本子比较重要,但对于我们一般同学来说都比较难找。比较好找的是一些排印本,这里介绍三种:一种是1985年人民文学出版社出版的戴鸿森校点本,这比较通行,也有一些校记可资参考,但有删节。另一种是香港梦梅馆出版的梅节校点、陈诏与我注释的《金瓶梅词话》。这本书校得很花工夫,但由于校记另外出版,正文都直接改过了,读起来很顺,不过不是原来刻本的面貌了。所以最好要与梅节的《(金瓶梅词话校读记》(2004,北京图书馆出版社)对照起来读才好。再有一种是1995年岳麓书社排印的《金瓶梅词话校注》,是由白维国、卜健校注的,有一点删节。白维国对《金瓶梅》的语词有研究,他们的校注可资参考。
……