《同音文海宝韵合编》整理与研究(西夏文字与文献研究)
分類: 图书,社会科学,语言文字 ,
作者: 韩小忙著
出 版 社: 中国社会科学出版社
出版时间: 2008-6-1字数:版次: 1页数: 786印刷时间:开本: 大16开印次: 1纸张:I S B N : 9787500470199包装: 精装内容简介
西夏文辞书《同音文海宝韵合编》(简称《合编》),失题名,因其是将《同音》与《文海宝韵》(简称《文海》)的内容合抄在一起,故拟此名。目前所见《合编》均为手抄本,计5种,它们分别出土于两地,分藏于三处。两个出土地点:内蒙古额济纳旗黑水城遗址;宁夏银川市贺兰山山嘴沟石窟。三处收藏地点:俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所(简称俄藏);英国国家图书馆东方部(简称英藏);中国宁夏文物考古研究所(简称宁藏)。以《合编》俄藏甲种本较为完整,其余为零散残页或残片。
《合编》的体例:
《合编》类似形式多个抄本的存在,表明这种形式的书籍是有意如此编制的,并非随意而为。将《同音》与《文海》结合于一书,有着显而易见的好处,可以使西夏字的声、韵、调有机地结合在一起,从而避免了《同音》有声类而无韵、调,《文海》有韵、调而无声类的缺憾。手捧一册,尤其便于使用。《合编》俄藏甲种本,卷子装,首尾俱残,中间亦有多处残断。现存10纸断片,卷面高22.5厘米,最长者516厘米,最短者36厘米。《合编》内容抄写于一部写本佛经的背面,由于正面透墨浓重,加之抄写的蝇头小楷笔画纤细,粗细不等,故整个抄卷多处字迹不清,内容模糊,辨认难度极大。《合编》中《同音》部分的体例接近于《同音》乙种本,《文海》部分的体例接近于《文海》甲种本。由此可知,《合编》的形成应该晚于《同音》乙种本和《文海》甲种本所出现的时代,大约在13世纪初期。
《合编》的内容:
现存《合编》残件包括了《同音》乙种本07A16~48812(间有残缺)总共1283个大字的详细内容。《同音》共有九品音,除第四品舌上音、第六品齿头音的字全佚外,其余各品的字在《合编》残件中均有不同程度的保留。1283个大字中平声字667个(杂类字40个),上声字616个(杂类字51个)。其中发现新字18个(平声字12个,上声字6个,无杂类字)。除新字外,平声字与过去重复的材料604个(杂类字29个),新增材料51个(杂类字11个);上声字与过去重复的材料27个(均属杂类),新增材料583个(杂类字24个)。总共新增材料652个,其中平声字63个,上声字589个。
新材料的学术价值:
(一)新字:发现的18个新字,为其他辞书所不见,增加了西夏字的数量。这些字的存在,并不是一个个单字的孤立存在,而是形、音、义各项材料俱全,因而其存在的事实毋庸置疑。
(二)平声字:《文海》甲种本详细地保存了大部分平声字的材料,但仍有一小部分字并未记录其中。《合编》中51个平声字(不含新字)的新材料,可弥补此方面的不足。
(三)上声字:《文海》甲种本仅存平声字及部分杂类字,上声字全佚。《合编》中583个上声字(不含新字)全新的材料,对西夏字音的构拟和字义的确定具有极大的学术价值。
重复材料中的新变化:
虽然《合编》是结合《同音》与《文海》而形成,但并不仅仅是二者的简单相加。其中细部的许多变化,不但对研究《同音》、《文海》有极大的参考价值,而且为我们研究西夏语言文字提供了许多新的材料。
(一)《同音》内容的变化:1.《同音》大字的变化。就是明显多出18个新字。其变化的程度不如《同音》乙种本对甲种本的改变大。2.《同音》注字的变化。在《同音》甲种本的基础上,《同音》乙种本许多注字的变化,对我们进一步认识西夏字提供了新的证据。同样地,《合编》中大字下注释小字亦非是对《同音》乙种本的照搬,而是略有变化。(1)注字本身的变化:《合编》对《同音》乙种本注字的修改变动不大,发现两处注字有变化,且仅仅是同义词的置换。(2)注字位置的变化:《合编》中少量注字的前后位置发生了变化。这种情况反映了注字与大字的关系多为并列或平行关系,故其位置可前可后。
(二)《文海》内容的变化:1.字形构造:许多字的构形和解说与《文海》甲、乙种本有所不同。如同《文海》乙种本一样,这些变化,为我们认识西夏字的构字规律,无疑有所帮助。2.释义:对词义的解释,《合编》亦不是照抄《文海》,而是有增有减,以简化为主,反映了编者或抄写者对西夏词义的理解和认识。《文海》往往第一个释义是《同音》的内容,而《合编》因为已有《同音》内容在先,故省略之。《合编》多数情况下在行文中省掉了《文海》常用的语尾词“也”字,或句尾“之谓(也)”等。3.注音:(1)反切。《文海》甲种本将反切注音放于同音字组第一字下,并标明同音字的字数。《合编》亦将注音材料放于同音字组第一字下,但不标明同音字数。这是由于《合编》(依《同音》顺序)与《文海》的编排体例不同所造成的。另外,还有一点明显不同的是,《文海》只有一个反切注音,而《合编》一个字下给出两个反切注音。实际上《合编》第一个反切是该字真正的注音,第二个反切则是该字所属大类的声类和韵类。这亦是由于《合编》与《同音》、《文海》的编排体例不同所造成的。因为《同音》、《文海》各自以声、韵为序统率全书,各自体例已明,《合编》将二书撮抄在一起,二书的注音特点自然也要集中在一起。《合编》反切注音的特点:㈧以本字注本字之声类或韵类。这是因为该字是其所在声类或韵类的代表字,故此。(B)音近互注:(a)声类或韵类相似互注;(b)声母或韵母相似互注;(c)声符音近互注。这些现象表明最初西夏字音的确定并不是十分严格,只求相近,不求相同,后来约定俗成也就不改了。(2)声调。由于是按照《同音》的顺序编排,《文海》原来的韵调系统被打乱了,所以每(纽)字下不但注有反切,而且均标有“平”、“上”等声调,为我们研究西夏字的声调提供了难得的第一手资料。尤其一些字下明确标出该字为“平、去”、“上、入”或“上、平、去”等两类或三类声调,反映了西夏字声调的多样性,与以往辞书不尽相同。《合编》声调的特点:(A)平、上声不分:(a)以上声韵注平声韵;(b)以平声韵注上声韵。(B)声调分化:(a)平声中分化出去声;(b)上声中分化出入声。(C)声调中的特殊标示:(a)标示“清”、“合”等音韵术语,是相对于同韵前后的同音字而言的;(b)标示“借”,非声调,而指该字为借自其他民族语言的“借词”。
作者简介
韩小忙,男,1963年生,陕西户县人。陕西师范大学历史文化学院研究员。1987年北京大学考古学系考古专业本科毕业,自愿赴塞北宁夏工作,先后就职于宁夏文物考古研究所和宁夏大学,从事考古、西夏研究多年。2001年入陕西师范大学师从著名西夏文专家李范文先生攻读博士学位,2004年获得博士学位。2004年10月至2006年12月在四川大学历史学博士后流动站做博士后研究。目前已出版学术专著六部(含合著),发表论文四十余篇,主持完成(或在研)国家级、省部级科研课题九项。
目录
壹.绪论
一 选题经过和编写目的
二 资料来源和研究方法
三 前人研究概况
附表一:聂历山摘录《同音文海宝韵合编》材料统计
附表二:索孚洛诺夫摘录《同音文海宝韵合编》上声字反切材料统计
附表三:西田龙雄摘录《同音文海宝韵合编》材料统计
附表四:聂鸿音摘录《同音文海宝韵合编》材料统计
附表五:聂鸿音摘录《文海宝韵》甲种本材料统计
贰.《同音文海宝韵合编》整理
一 《同音文海宝韵合编》俄藏本
㈠《同音文海宝韵合编》俄藏甲种本
㈡《同音文海宝韵合编》俄藏乙种本
㈢《同音文海宝韵合编》俄藏丙种本
二 《同音文海宝韵合编》英藏本
三 《同音文海宝韵合编》宁藏本
附图一:《同音文海宝韵合编》俄藏甲种本体例简图
附图二:《同音文海宝韵合编》俄藏乙种本体例简图
附图三:《同音文海宝韵合编》俄藏丙种本体例简图
附图四:《同音文海宝韵合编》英藏本体例简图
附图五:《同音文海宝韵合编》宁藏本体例简图
叁.《同音文海宝韵合编》研究
一 关于《同音》
㈠《同音》大字
㈡《同音》注字
㈢《同音》版本问题
二 关于《文海宝韵》
㈠平声字
㈡上声字
肆.结语
一 《同音文海宝韵合编》书名的拟定和成书年代
二 《同音文海宝韵合编》的体例
三 《同音文海宝韵合编》的内容
四 新材料的学术价值
五 重复材料中的新变化
附图六:《同音文海宝韵合编》各种体例对比图
附表六:《同音文海宝韵合编》俄藏甲种本注音特例统计
附表七:《文海宝韵》甲种本注音特例统计
伍.参考文献
一 西夏文原始文献(附研究成果)
二 其他文献
陆.附录
附录一 《同音文海宝韵合编》大字索引
附录二 西夏文总索引
柒.后记