商务英语合同翻译与写作
分類: 图书,外语 ,行业/职业英语,商务英语,
作者: 张林玲编著
出 版 社: 机械工业出版社
出版时间: 2009-1-1字数: 199000版次: 1页数: 217印刷时间: 2009/01/01开本: 32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787111257837包装: 平装编辑推荐
本书的第一部分介绍了各类商务合同的笔译和写作技巧,内容囊括涉外业务中商务合同的主要类别,如采购合同、销售合同、商务代理协议等。本书的第二部分提供了商务活动和交际中最常见和常用的商务信件(包括电子邮件)的翻译和写作方法。
内容简介
本书的第一章至第七章介绍各类商务合同的笔译和写作技巧,内容囊括了涉外业务中商务全同的主要类别,如采购合同、销售合同、商务代理协议等。每章首先以中英文对比的形式提供各类商务合同的范例,以便读者了解各类合同的基本构成和写法。本书的第八章提供了商务活动和交际中最常见和常用的商务信件(包括电子邮件)的翻译和写作方法.内容的编写以效率和实用为优先原则。
目录
前言
Unit 1商务采购合同翻译与写作(Purchase Contract)
第一节采购合同基本构成
一、采购合同基本构成(Basic Components of Purchase Contract)
二、采购合同样本(Sample Purchase Contract)
第二节采购合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
二、货物名称(Name of Commodity)
三、货物品质(Quality)
四、货物包装(Packing)
五、支付条款(Terms of Payment)
六、不可抗力条款(Force Majeure)
七、延期交货及罚款条款(Late Delivery and Penalty)
八、索赔条款(Clams)
九、合同结语(Ending Remarks)
Unit 2商务销售合同翻译与写作(Sales Contract)
第一节销售合同基本构成
一、销售合同基本构成(Basic Components of Sales Contract)
二、销售合同样本(Sample Sales Contract)
第二节销售合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
二、货物品质(Quality)
三、货物包装(Packing)
四、支付条款(Terms of Payment)
五、装运条款(Shipment)
六、索赔条款(Claims)
七、赔偿费(Damages)
八、不可抗力条款(Force Majeure)
九、合同结语(Ending Remarks)
Unit 3商务销售代理协议翻译与写作(Sales Agency Agreement)
第一节销售代理协议基本构成
一、销售代理协议基本构成(Basic Components of Sales Agency Agreement)
二、销售代理协议样本(Sample Sales Ayency Agreement)
第二节销售代理协议翻译与写作要素
一、协议序言(Preface)
二、代理委任(Appointment of Agency)
三、代理区域(Territory)
四、代理人和委托人义务(Obligations of Agent and Supplier)
五、独家代理权(Exclusive Right)
六、价格与支付(Price andPayment)
七、佣金(Commission)
八、市场商情报告(Market Report)
九、广告及费用(Advertising and Expenses)
十、工业产权(Industrial Property Rights)
十一、协议的终止(Termination)
Unit 4商务雇用合同翻译与写作(Employment Contract)
第一节雇用合同基本构成
一、雇用合同基本构成(Basic Components of Employment Contract)
二、雇用合同样本(Sample Employment Contract)
第二节雇用合同翻译与写作要素
一、合同序言(Preface)
……
Unit 5中外合作经营合同翻译与写作
Unit 6租赁合同翻译与写作(Lease Contract)
Unit 7商务邀请函翻译与写作(Business Letters of Invitation)
Unit 8商务咨询信翻译与写作(Businss Letters of Inquiry)
附录
附录:合同写作技巧
参考文献