英语笔译综合能力(三级)
分類: 图书,外语 ,英语考试,翻译专业资格(水平),
作者: 黄勇民 主编
出 版 社: 外文出版社
出版时间: 2009-1-1字数: 352000版次: 1页数: 341印刷时间: 2009/01/01开本: 16开印次: 11纸张: 胶版纸I S B N : 9787119036342包装: 平装编辑推荐
由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳主国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会。该项考试是国内对参试人员口、笔译双语互译能力和水平的最权威认定。考试合格者,将获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书全国范围内有效。中国外文局授权外文出版社出版发行考试相关图书。
内容简介
本指定教材是根据国家人力资源和社会保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依照《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行)》的要求编写而成。
本书编写的宗旨是通过阅读和练习,系统提升学生的词汇和语法知识,提高阅读能力和词义辨析能力。全书共有八个单元,每个单元有两课,每课由课文、练习两大部分组成,练习分词汇、语法、阅读、完型填空四部分,鉴于本书主要是用于准备笔译综合能力(3级)的考试,为了便于学员掌握有关内容和提高应试能力,练习的类型基本和考试类型相同。
本书的八个单元,由八大主题组成,分别为:体育与娱乐、旅游、政治、文化、教育和卫生、商务、工农业、科学。每个单元的两篇课文都是围绕相关主题展开,课后的阅读、完型填空等练习都和主题相关。为了便于学员掌握相关词汇,书中还列出了相关主题的基本词汇表。掌握这些基本词汇,有利于学员从事具体的翻译活动。
作者简介
黄勇民,男,复旦厌这外文学院院长,兼任上海市翻译家协会常务理事。主要研究方向为现代英语研究,英语惯用法研究、英汉双语翻译等,曾主编和参编词典七部;翻译和合译英美著作10余部;主编、参编教材10部。
目录
Unit 1 Sports and Entertainment
Lesson One
Lesson Two
Unit 2 Tourism
Lesson Three
Lesson Four
Unit 3 Politics
Lesson Five
Lesson Six
Unit 4 Culture
Lesson Seven
Lesson Eight
Unit 5 Education and Health
Lesson Nine
Lesson Ten
Unit 6 Business
Lesson Eleven
Lesson Twelve
Unit 7 Industry and Agriculture
Lesson Thirteen
Lesson Fourteen
Unit 8 Science
Lesson Fifteen
Lesson Sixteen
Reference keys to the exercises