一辈子做女孩
分類: 图书,文学(旧类),散文随笔,外国,美洲,
品牌: 伊丽莎白·吉尔伯特
基本信息·出版社:陕西师范大学出版社
·页码:304 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7561338627/9787561338629
·条形码:9787561338629
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·读者对象:大众读者
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《一辈子做女孩》讲述作者伊丽莎白•吉尔伯特在小时候有个梦想:以为自己长大后会是儿女成群的妈妈。但在30岁以后,她才发现自己既不想要小孩,也不想要丈夫。108个短篇象征了灵魂探索、自我发现之旅。作者在意大利、印度、印尼三个不同国度之间寻找自己——到意大利品尝美食,尽享感官的满足,在世上最好的比萨与美酒的陪伴下,灵魂就此再生。在印度,与瑜伽士的接触,洗涤了她混乱的身心。巴厘岛上,她寻得了身心的平衡。在这一整年的追寻快乐与虔诚之间的平衡中,她终于发现:“拯救我的人,并非王子,而是我自己操控我,拯救我”。
媒体推荐美食 爱人 福至心灵
一个三十四岁的离婚女子,回首来时路,怅然若失。她想起曾经的偶遇,冥冥中的启示,她独自一人,开始了自我追寻的旅程。我是什么?我为何来到此?该如何才能使我找到真正的快乐?本书原文书名《Eat, Pray, Love》,说得多么简单直接!打开感官,寄托心灵,并在爱里释放自己。
剑影,投影在女人广大的生命中”,伍尔芙的话,道出关于习俗、传统与秩序之于女人一生的伤伐。离婚之前,作者对照自己与母亲的婚姻经历,惊觉“被独立地尊重与爱”,是两代女性在婚姻中的共同渴望。决定离婚的作者,失去婚姻,就似乎失去生活的自信;她与几个男子坠入情网,但总是惶惶不安。她没有归属感,对于爱和被爱都是如此。书中的旅行,有点是放逐自己,但,山穷水尽,柳暗花明,谁也不知道,生命之旅会发生什么事情!
南欧的热情,从阳光到食物都能温暖人心。去意大利市集,享受那些豪情的美食;和意大利男子共游,享受“想做什么,现在就去做”的自在放纵。午后雷雨,可以给人措手不及的欣喜;随着音乐摇摆起舞,听从身体的渴望。就在这样的国度,由感官影响精神,作者逐渐抛开阴霾,她学着放手,要高兴地面对未来。
人生失意,可曾怀疑过“神在哪里”?印度,宗教发源地,作者开始找心灵的答案。在静修冥想的过程中,发现“过去”仍然骚动,“活在当下”原来如此不易。她从他人的身上获得启发,从“给予”中“获得”新的力量。“安特瓦信”,作者最终找到了这个表达自己的用词,代表能在逆境中不断移动,以学习理解,走向未知之林。
此书描写禅修与心灵神会的文字,很玄,甚至离奇。这或许可以解读为,失意者自我催眠的正向模式。当心灵安顿了,更要使它重新丰华。巴厘岛上,让人快乐而自在地接纳原始需求,同时,就是接受自我的缺憾与美好。发现一个独立的人,爱上这个心灵相通的人,重新找回失去的喜悦。再次施展爱的能力,也让“我”重新被自己喜欢,真正完满地释放自己。
这是一趟学习享乐的旅程,也是一场召唤自我的人生之旅。没有旅伴,却跟最亲密的自己一起,由此更靠近自己。
编辑推荐《一辈子做女孩》全美畅销2 644 000册 全球36国引进出版
启迪女人找寻心灵幸福的完美故事
本书又译名《美食、祈祷和爱》
美国前第一夫人希拉里•克林顿 凤凰卫视财经主播曾子墨
80后才女作家安意如 社会学家李银河
橙天娱乐公关总监伊剪梅 蝉舟瑜伽馆董事长刘旸
美国《时代》《ELLE》《纽约时报》……联合推荐
专业书评“我的一位朋友推荐我读这本书,我非常喜欢。”
——美国前第一夫人希拉里 希拉里·克林顿
每个时尚的、渴求幸福的女人都应该读的一本书。
——ELLE
很多女性在“成熟”的过程中会忽略了自己,希望知识女性能够通过这本书,找到已经被忘掉的自我。
——凤凰卫视财经主播 曾子墨
我认为,一个女孩会比一个男孩更早,更清晰地接纳爱,了解爱。却只有在长大之后,通过各种方式的灵修了解男性世界的宽广和深刻。在精神世界里,二者从来是合二为一的。
——80后才女作家 安意如
一切让人始料不及,整个阅读的过程交织在一种鸡尾酒般的感觉中,欣喜、沉重、轻松混合在一起直至升华……而使我如同看到了作者双手奉上的充满灵性的私密日记一般。
——禅舟瑜伽馆董事长 刘旸
女人首先是一个人,其次才是一个女人。我认为本书的作者写出了女人的心声。越来越多的女人会认识到:女人有自己独立于男人的价值。
——社会学家 李银河
成功的事业、幸福的家庭之外,女性也应该关注一下自己内心最真实的感受。
——橙天娱乐公关总监 伊剪梅
●聪明、极具娱乐的回忆,作者在印度的回忆相当美丽,充满了香料的气味。
——《时代》
● 食物、语言、各式各样的情感,都是爱的各种形式,而作者毫无保留的坦率,成为本书阅读上的最大乐趣。
——《洛杉矶时报》
● 经过一场婚姻,作者才知道她既不想要孩子也不想要丈夫。她踏上探索之旅,丰富与自我嘲讽的幽默文字使得这次旅途活泼了起来。
——《纽约客》
● 作者的文字充满了机智、聪慧与无法抗拒的丰富情感。
——《纽约时报》
● 这部由才华横溢的吉尔伯特写成,极具娱乐性的书,是绝不仅专属于女人的读物。 ——《GQ》
● 美国女人的“疗伤圣经”。
——美国脱口秀女皇 奥普拉
目录
【序言】或说“本书如何组构”;或说“第一○九颗珠子” / 002
意大利——“像吃东西那样说出来”
“三十六则追求享乐的故事” /001
印度——“恭喜认识你”
“三十六则追求享乐的故事” /103
印尼——“就连内裤里头也觉得不同”
“三十六则追求平衡的故事”/189
最后的感谢与确信 / 295
……[看更多目录]
序言“第一0九颗珠子”
在印度旅游的时候——尤其在圣地和道场游览之时——你会看见许多人脖子上戴着念珠。而你也能看见许多老照片里的赤裸、削瘦、令人望而生畏的瑜伽士(或有时甚至是肥胖、和蔼可亲、容光焕发的瑜伽士)也戴着念珠。这些珠串称为“念诵謦”(Japa Mala)。数个世纪以来,这些珠串在印度被用来协助印度教徒与佛教徒禅坐默祷时保持心神集中。一手握着念珠,以手指一圈圈捻弄——每复诵一次咒语,即触摸一颗珠子。中世纪的十字军朝东方推进、进行圣战时,目睹朝圣者手持这些“念诵謦”祈祷,颇为赞赏,于是把这个构想带回欧洲,成为玫瑰念珠。
传统的“念诵謦”串有一0八颗珠子。在东方哲学家的秘教圈子里,认为“一0八”是最吉祥的数字;这三位数是三的完美倍数,其组成部分加起来等于九,而九又是三的三倍。而“三”这个数字,自然代表了至高平衡,只要研读过三位一体或审视过高脚凳的人,都深明其理。由于本书写的是我为追求平衡所做的种种努力,因此我决定赋予它以“念诵謦”的结构,将我的告白分为一0八个故事,或珠子。串连而成的这一0八则故事,又分成三个段落:意大利、印度与印尼——即我在这一年自我追寻期间所造访的三个国家。这样的划分,意味着每个段落有三十六个故事,就个人层面而言很得我心,因为我正是在三十六岁时写下了这些文字。
趁我还未深入讨论数字学这个主题,容我下个总结:将这些故事以“念诵謦”的结构串连起来,这个想法也颇让我开心,因为这很……结构化。真正的心灵探索,往往致力于建立系统化的原则。追求“真理”,并非某种在场人士皆可参加的愚蠢竞赛,甚至在这种人人皆可参加什么的伟大时代亦不是。身为追求者与写作者,我发现尽可能抓稳珠子不无助益,让我的注意力得以更为集中于我想达成的目标。
每一串“念诵謦”都有一颗特殊、额外的珠子——第一0九颗珠子——悬荡在一0八颗珠子串成的平衡圆圈外头,有如缀饰。我以为这第一0九颗珠子是为了应急备用,就像漂亮毛衣的附加钮扣,或是皇家幼子,但它显然是为了一种更为崇高的目的。当你的手指在祈祷时接触这个标记,你应当暂停专注凝神的禅坐,而感谢你的老师们。因此,在本书开始之前,我在自己的第一0九颗珠子这儿暂停一会儿。我向我所有的老师致谢,他们以各种奇特的类型出现在我这一年的生命之中。
我特别感谢我的印度导师,她是慈悲的化身,宽大地容许我在她的印度道场中学习。我也要藉此机会说明,我所描述的印度经验,纯粹出自个人观点,而非以理论学家或者任何人士的官方发言人的身份发言。因此我在本书中将不提及导师的名字——因为我无法为她代言。其实来自她的教诲言语,本身即是最佳代言。我亦不透露她的道场名称与地点,这是为了让这所学校免于它不感兴趣、亦无力掌控的机构宣传事宜。
最后我要感谢的是,本书从头到尾零散出现的那些人物,因为种种原因,都非以原名示人。而我也决定更改我在道场遇见的每一个人——印度人与西方人——的名字。这是为了尊重多数人之所以从事心灵朝圣,并不是为了往后成为书中人物之故(当然,除非他们是我)。关于这项自订的匿名政策,只有一个例外。来自德州的理查的确名叫理查,也的确来自德州。我想要采用他的真名,因为他是我在印度生活期间的重要人物。
最后,当我询问理查能否让我在书中提及他从前吸毒、酗酒的往事……他说有何不可。
他说:“反正,我一直在想方设法如何告诉大家这件事。”
不过,首先让我们从意大利开始吧……
文摘第二部 印度——“三十六则追求信仰的故事”
“恭喜认识你”
37
在成长过程中,我家里养鸡。我们在任何时刻都有十二只鸡,每回死去一只——被老鹰、狐狸攫去,或罹患某种不清楚的疾病——我父亲便补上一只。他开车去附近的家禽农场,回来的时候,袋子里装着一只新的鸡。问题是,想让新的鸡加入鸡群行列,必须非常谨慎。你不能只是把它丢进旧的鸡群,否则会被当作闯入者看待。你必须在三更半夜,趁别的鸡只睡觉时,把新来的鸡偷偷放入鸡笼中。把它放在鸡群旁边的窝,然后蹑手蹑脚走开。鸡在早晨醒来时,不会留意到新来的鸡,只会以为:“它肯定一直待在这里,因为我没看见它被送来。”重要的是,新来的鸡在鸡群当中醒来时,自己也不记得自己是新来者,只以为:“我肯定从头到尾都待在这里。”
这正是我到达印度的情况。
我的班机大约在凌晨一点半降落于孟买。那天是十二月三十日。我领了行李,而后找计程车出城,前往数个钟头车程外、位于某偏远乡村的静修道场。我一路打盹,穿越夜间的印度,时而醒来望向窗外,看见身穿莎丽服装的瘦小女人们诡异神秘的身影,她们走在路上,头上顶着柴火。“这么早?”不亮前灯的公车超越我们,我们超越牛车。榕树伸展着优雅的树根,遍及沟渠。
我们在凌晨三点半左右抵达道场,停在寺院门口。我下了计程车,一名身穿西方服饰、头戴羊毛帽的年轻人从黑暗中走出来,自报姓名——他是阿图洛,二十四岁的墨西哥记者,我的精神导师的追随者,他向我表示欢迎。我们低声互相介绍的当儿,我听见我最喜爱的梵语赞歌熟悉的第一小节从寺院传出来。是清晨的“灯仪”(arati);每天清晨三点半在道场起身时所进行的第一次晨祷。我指着寺院,问阿图洛:“我可不可以……?”他做出“请便”的手势。于是我付了计程车费,把背包塞在树后,脱了鞋,跪下来,在寺院阶梯上磕了头,慢慢移身进去,加入大半由印度女人唱出优美赞歌的小小聚会。
这首赞歌被我称为“奇异恩典梵语版”,充满虔诚的渴望。我熟记这首奉献赞歌,与其说费心熟记,不如说打从心底去爱。我开始用梵语唱出熟悉的歌词,从瑜伽神圣教诲的简单介绍,到崇奉朝拜的扬调(“我敬拜宇宙之缘起……我敬拜眼是日、月和火的神……你是我的一切,喔万神之神……”),到玉石般的信仰总结(“这很完美,那很完美,你若从完美取出完美,完美依然留存”)。
女人们停止咏唱。她们静静地鞠躬,而后从侧门穿过黑
……[看更多书摘]
后记最后的感谢与确信
在我离开印尼几个月后,我再度返回,来探访亲爱的朋友们,并庆祝圣诞与新年假期。东南亚惨遭海啸侵袭才过两个钟头,我的班机已在巴厘岛降落。全球各地的朋友们立即与我联络,关心我的印尼朋友们是否安然无恙。大家似乎尤其担心的是:“大姐和图蒂还好吗?”答案是,海啸并未冲击巴厘岛(情感上除外,当然),我看见大伙儿平安无事。斐利贝在机场等候我(未来许多次,我们将在各大机场相会,而这是第一次)。老四赖爷坐在他的阳台上,一如往常,调制医药与禅修。尤弟最近在当地某大度假村接了弹奏吉他的工作,干得不错。大姐一家人在她们漂亮的新屋里过着快乐的生活,房子远离危险的海岸线,高高坐落于乌布的梯田间。
带着最大的感激(也谨代表大姐),我要谢谢捐款建屋的每一个人:
Sakshi Andreozzi、Savitri Axelrod、Linda & Renee Barrera、Lisa Boone、Susan Bowen、Gary Brenner、Monica Burke & Karen Kudej、Sandie Carpenter、David Cashion、Anne Connel(她,连同Jana Eisenberg,还很擅长于最后关头的救援行动)、Mike & Mimi de Gruy、Armenia de Oliveira、Rayya Elias & Gigi Madl、Susan Freddie、Devin Friedman、Dwight Garner&Cree LeFavour、John & Carole Gilbert、Mamie Healey、Annie Hubbard与几乎难以置信的Harvey Schwartz、BobHughes、Susan Kittenplan、Michael & Jill Knight、Brian & Linda Knopp、Deborah Lopez、Deborah Luepnitz、Craig Marks & Rene Steinke、Adam McKay & Shira Piven、Jonny & Cat Miles、Sheryl Moller、John Morse & Ross Petersen、James & Caterine Murdock(连同Nick与Mimi的祝福)、Jos Nunes、Anne Pagliarulo、Charley Patton、Laura Platter、Peter Richmond、Toby & Beverly Robinson、Nina Bernstein Simmons、Stefania Somare、Natalie Standiford、Stacey Steers、Darcey Steinke、Thoreson姐妹(Nancy、Laura与Rebecca小姐)、Daphne Uviller、Richard Vogt、Peter & JeanWarrington、Kristen Weiner、Scott Westerfeld & Justine Larbalestier、Bill Yee & Karen Zimet。
最后一提的是,我想感谢我钟爱的泰瑞伯父和黛比伯母在这一年的旅行期间帮助我的一切,仅仅说是“技术援助”,等于贬低了他们的重要贡献。他们在我走的钢丝底下编织一张网,少了这张网,我绝对写不成这本书。我不知如何报答他们。
然而最后,或许我们不该尝试回报在这世上维护我们生命的人们。或许最后,更为明智的做法,是臣服于人类神奇无边的慷慨大度,只需持续道谢,永久不断、真心诚意,只要我们还有声音。