这才是美国:如何在一个危险的世界中坚守我们的价值
分類: 图书,政治,外交、国际关系,外交、国际关系理论,
品牌: 安玛丽·斯劳特
基本信息·出版社:新星出版社
·页码:250 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7802256305/9787802256309
·条形码:9787802256309
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《这才是美国:如何在一个危险的世界中坚守我们的价值》一书里,著名的外交政策研究专家安玛丽·斯劳特女士优雅而又富有激情地阐述了美国立国的基本原则:自由,民主,平等,正义,宽容,谦卑和信仰,大胆展望了一个在国内外都能恪守其价值观的美国。
整整十七个月,伊恩·菲士拜克上尉费尽心机,仍未能使其上司关注他所目睹的在伊拉克和阿富汗不断发生的虐囚行为。当他终于决定向参议员约翰·麦凯恩揭发此事时,他提出了一个美国在二十一世纪面临的中心问题:
我们是直面危险和不幸以维护理想呢,还是在牺牲的幌子下退缩,放弃保障个人权利的承诺?我的回答很简单。如果我们在不幸和挑衅面前放弃理想,这就意味着我们从来就没有真正拥有那些理想。我宁愿战死也不愿放弃哪怕是一丁点的"美国"理念。
但此理念究竟为何物?乔治·W.布什以美国价值观:自由和民主的名义发动了伊拉克战争。国内外对他的批评也是基于价值观,攻击其欺骗了整个国家,发动了一场非正义的战争。美国所恪守的价值观到底是什么?
作者简介安玛丽·斯劳特(Anne-Marie Slaughter)普林斯顿大学伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院院长、政治与国际事务教授;前美国国际法协会会长,美国艺术与科学院院士,对外关系委员会理事。2007年度托马斯·杰佛逊法学界杰出奖获得者。本书是其最新著作,位列《华盛顿邮报》2007年十大好书。另著有《一个新世界秩序》(A New World Order)。
媒体推荐这是一本深切动人的辉煌之作。它生逢其时,出自美国学术界领军人物之手。
——美国前国务卿玛德琳-奥尔布赖特
阅读此书吧,它迫使你去思考美国的价值观。
——美国前国务卿乔治·舒尔茨
本书原本是面向美国读者的。我写作本书的初衷是要向我的美国同胞们传递两个观点。其一:我们对于自己所尊崇和倡导的价值观有着特殊的、美国式的理解,这种理解有着美国的历史渊源。其二:纵观美国历史,我们大都还远未能够践行这些价值观。在美国人向世界上的其他国家宣讲这套价值观之前,必须清楚地了解到这两点。
——安玛丽·斯劳特 2008年春在上海的讨论会上
斯劳特的书关注了一个本人也关切的重要问题:力量和原则的关系。富有激情而令人信服的论证,兼备清晰的学术阐述:此书入情入理。——美国前国家安全事务助理兹比格涅夫·布热津斯基
斯劳特写了一本能够教育和激发美国人的书。在一个很多人声称我们不敢奢谈自由的时代,她解释了为什么美国价值观依然是至关重要的,这些价值观是如何得以保持并加强的,以及恪守这些理想到底意味着什么。每一个美国公民都应读读此书。
——美国《新闻周刊》国际版编辑法瑞·扎卡里亚
富有激情的论述,简明扼要的书写。《这才是美国》既是信条又是宣言——该书是美国当今最有才华和最为著名的法学家之一对美国基本原则所做的彻底回归。斯劳特对美国宪法及其遗产的分析囊括了对美国历史的自由主义解释,同时她又提出了转变美国外交政策范例的建议。
——哈佛大学历史学教授尼尔·弗格森
这是一本深刻切动的辉煌之作。
它生逢其时,出自美国学术界中领军人物之手。
——美国前国务卿奥尔布赖特
阅读此书吧,它迫使你去思考美国的价值观。
——美国前国务卿舒尔茨
编辑推荐我们对美国的理解基本是错误的,《这才是美国:如何在一个危险的世界中坚守我们的价值》阐述明了一个真正基于美国价值的美国,一个试图在危急时刻,恢复美国价值的宣言,一本奥巴马、希拉里在大选演讲中多次引用的著作!
目录
中文版序
前言
导论
第一章 自由
第二章 民主
第三章 平等
第四章 公正
第五章 宽容
第六章 谦逊
第七章 信仰
结论: 导航之星
致谢
……[看更多目录]
序言《这才是美国》一书被译成中文并得以在中国发行,对此我感到骄傲、欣喜和感激。我感到骄傲,是因为我的一位好友将我引介给了上海的一批知识分子,他们对我在书中的论述产生了足够的兴趣,因而主动提出可以安排把书译成中文。基于我们之间的热烈讨论,我骄傲地将自己当作他们这群人中的一个远在美国的成员。我感到欣喜,是因为自2007年8月至2008年5月,我和家人一起在上海住了10个月之后,我感到与中国之间形成了一种特殊的纽带,对于我的著述能够面向更广大的中国读者,我也深感荣幸。在书中我曾有提及,我的比利时外祖父,他生前酷爱中国的艺术和文明,在我很小的时候,便教我欣赏唐代和宋代花瓶纯净的曲线之美,青花釉的色彩和细致精美,朱耷绘画的创意和神韵。很久以后,我自己发现了20世纪的中国绘画作品,它们以齐白石为代表并且也包括雄浑有力和感人至深的石鲁的作品,此外还有李白的诗歌。中国的思想拥有多种表现形式,在艺术上,文学上,以及试探性地,在政治的和全国性的讨论上体现出来。
文摘第一章 自由
“自由权”(1iberty)与同义词“自由”(freedom),是美国人身份特征的真正核心。我们的宪法旨在“确保我们自己及后代能安享自由带来的幸福”。我们的民谣歌颂“美丽的自由(1iberty)之乡”和“自由(free)的国土”。我们境内宏伟的雕像、老旧的古钟、机场,甚至连职业篮球队都以“自由”来命名。一座“自由塔”也将在世贸中心(World Trade centre)废墟之上拔地而起。
的确,在许多美国人来看来,自由权与自由几乎与“美国”同义。在2003年伊拉克战争前夕美国与法国关系吃紧的日子里,美国的好战分子将法式薯条跟法式土司改称“自由薯条”(F,eedom Fries)和“自由吐司”(Freedom Toast),而不是用“美式薯条”和“美式吐司”来代替原来的用法。
对此念头我们从不掩饰。早期欧洲人到此是为了追求宗教信仰自由。我们的独立革命是一场自决权(self-determination)的斗争。南北战争(Civil War)的目的——至少部分地——在于让更多人享有自由。20世纪对法西斯和共产主义的斗争巩固了我们作为“自由世界”(the free world)保卫者的自我形象。我们迄今依然勇于承担这一责任。
更重要的是,对自由的承诺实际上已经融人了几乎每一种讲述我们自身经历的故事之中:各种公开的宣誓、流行的美国史、公共纪念碑的碑文。美国学童也宣誓效忠于“保障所有人自由并对人人施以正义”的国家。
保障自由的承诺已经写进建国文献。《独立宣言》开篇的那段论说举世闻名:
我们认为下面这些真理是不证自明的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
自由也是合众国宪法的基本承诺。宪法将独立革命期间(Revolution)提出的各种理想制度化:
我们美利坚合众国的人民,为了组织一个更完善的联邦,树立正义,保障国内的安宁,建立共同的国防,增进全民福利和确保我们自己及我们后代能安享自由带来的幸福,乃为美利坚合众国制定和确立这一部宪法。
《独立宣言》第一次对公众宣读时,自由的钟声震响。回响的钟声中传递着镌刻在钟上的宣言:“宣告赋予全国公民以自由。”在长达两个世纪的岁月中,美国无数次重复对自由的承诺。“给我你那劳累、贫穷、蜷曲渴望呼吸自由的身躯”——自由女神像上镌刻的埃玛·拉扎鲁斯(Emma Lazarus)的名句,召唤着越洋而来的移民。最近,乔治·W.布什(George W.Bush)在其第二个任期的就职演说中再次重申并扩展了21世纪美国对自由
……[看更多书摘]