分享
 
 
 

世说英语:五味人生(英语学习系列丛书)

世说英语:五味人生(英语学习系列丛书)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,英语与其他外语,英语读物,中英对照本,励志读物,
  品牌: 李家真

基本信息·出版社:外语教学与研究出版社

·页码:309 页

·出版日期:2009年

·ISBN:7560081797/9787560081793

·条形码:9787560081793

·包装版本:1版

·装帧:平装

·开本:32

·正文语种:中文/英语

·丛书名:英语学习系列丛书

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《世说英语:五味人生》是英语书,读之可改善英语阅读,写作及翻译技巧;是文化书,读之可全方位管窥当今世界的多元文化;是漫画集,一篇篇纪实短章如同一帧帧妙趣横生的世态风情画;是评论集,文章末尾的Remarks记录着一个凡人对尘世的点滴思考。

目录

What's in a Name?/名不可不正

Who's Number One!/谁第一

Don’t Make Rude Gestures at Traffic Cameras!/非礼勿动

Smoking Style Gives Fugitive Away/无端却被香烟误

WackyWarnings/荒唐警示

Hostage Training Exercise Fools Media/抢得假新闻

Romantic Valentines Crash Mobile Phone System/浪漫成灾

Law,Not Love,May Ue Behind Surge of Marriages/婚姻的法律动机

Vacuum Cleaner Saves Life/救命法宝

Bearcls a Riskto Food Safety?/胡子风险

Cash fromVirgin Mary/圣母的恩赐

Bald Is Bad for Discipline/无发易受罚

The World’S Happiest People?/世界上最幸福的人

Eloping No Crime if Love Blossoms/私奔无罪

No Place like Home/何处是家园

Police Cite Boy,,for Taking S from Morn/七岁的盗窃犯

Exposure co Cocaine a Downer for Police/被动吸毒

Deaf-MUte Arrested in Phone Fraud Scheme/说不出的冤情

Bjorn Borg Urges Europeans to Have More Sex/球星的忠告

Calls a Day/电话轰炸

Deadly Laundromat Games/死亡游戏

Man Burns Bottom in Flame Prank/玩火自焚

Love Has No Time Clock/爱值得等待

When Power Goes Off/断电以后

I rish Students’Boozing Causing High D ropout Rate/拼将学业图一醉

Firm Gives$, to Turkish Santa Claus/给圣诞老人捐款

Qua rter of Bus Drivers Lack Driving Skills/不会开车的公车司机

A Wedding Rush Too Hot to Handle/喜事频频神父苦S

Lovers Criss-Cross World in Vain/好事多磨

Taxi Driver's Passenger Is His Long-Lost Son/载得久别爱子归

Home Floorshow Strips Pensioners of Cash/看不得的表演

One in Three Britons Lies in Job Applications?/居不易,编简历

Attention Dunlops:"Tired"of Your Name?/重利轻名

Marriage Vegas Style Fails to Please Girlfriend/赌城奇婚酿苦果

Top US.Companies for Working Morns/在职妈妈的好东家

It's a New Record for Cockroad Eating!/吃蟑螂新纪录

Nine-To-Five Is a Grind for Workers/朝九晚五是苦刑

Bar-Coded Cocaine???/带条码的可卡因

Web Site Helps Jailbirds Get BackTogether/狱友可向网中寻

Two-Ply Crisis Takes Toll on Toilet Paper/厕纸缩水

Can World Cup Soccer Deter Jailbreaks?/安心坐牢看比赛

Red Tape for Red Meat/吃肉规矩

Referee Resigns After Being Punished for Scoring/进球无功反有过

Shopping Center Silences Abusive Scales/无礼磅秤被禁声

Love Letters Straight from-Yourself?/写给自己的情书

A$l OO,OOO Speeding Fine?/超速罚款十万元?

Cellphones Lead a Tough Life/手机的痛苦生活

Class Gets Teachers in Weeks/来去匆匆的老师们

Fans May Go "Sick"En Masse forWorld Cup/旷工的理由

Soccer Fans Get "Not a Hooligan" Shirts/我不是流氓!

Criminals Su rrender After World CuP UItimatum/为世界杯而自首!

Man Drives Home Cr/for Psychiatric Help/我有病

Secrets of the CIffice Restroom/卫生问的秘密

Man Gets Relief for Lack of Relief/憋出来的赔偿

No Funerals for SuicideVictims/自杀无葬礼

Couple Hooked on Madonna/崇拜圣母的夫妇

Divorce No Ticket to Happiness/离婚≠幸福

Courthouse Love Affair Nets Prison Time/法不容情

Truancy Sweeps Reveal Scores of Bad Excuses/逃学的理由

Court Rules Insulting Language Part of Life/生活的一部分

Ring Ring You’re Busted/铃……你完了

Soccer Team Paying for Fans’Seats/我们来买单

Game Company Gives UK Drivers Free Ticket to Speed/你飙车,我请客

Sexy Pin-Ups Model Coffins for Funeral Home/美女与棺材

Divorce at Work Is Contagious?/离婚的传染性

Fundraiser Could Get You Divorced/奖品:免费离婚

SARS Vi rus Sullies Sars Name in Norway/与非典同名

Man Can’t Change Name to "God"/改个名字重新活I

Canada TV Rapped for Saying Gays G ripped by Devil/魔鬼附身同性恋?

Groom Loses All Memory of Marriage/惊问妻从何处来

Degree in Gambling Seems a Sure Bet/前程似锦的赌博专业

Did Guy Fawkes Worry About Insu rance?/盖伊·福克斯的保险问题

Lavish Christmas Gifts Are Out once Couples Marry/婚者礼寡

World Champion Liar Spins Steel Wool TaIe/长钢丝绒的羊

Down and Out in Rome:a Guide Book for Survival/罗马生存指南

Billion Mops Needed to Clean up Company/亿拖把

Habitat for Humanity to Open Slum"Theme Park’/贫民窟“主题公园”

School Official Wants Own Job Eliminated/裁掉自己

Oh So Handy——Massages at Gas Stations/去加油站按摩吧!

Death Takes a Holiday/死神休假

Ramsay Bans Own Kids from Restaurants/先苦后甜

Angry Fan Bites off Striker's Ear/遗恨十九年

Man Complains Bad Rope Spoiled His Suicide/死路难行

Good-Looking Crooks Get off Lighter/貌美刑轻

Want a Raise?StandingTallMayHelp/薪酬与身量齐高

Goalkeepers Do It with Their Eyes Shut/蒙起眼睛扑点球

Chief Executives Arm-Wrestle co Settle Dispute/力气大.赢天下

Canada'S "Beautiful Mind" Wins Fight to Shun Drugs/加拿大版的《美丽心灵》

"Talentless"Woman Proves Any Publicity Is Good/反面宣传的成效

……[看更多目录]

序言一向以为,每一种语言都承载着一个民族的智慧与文化。它的不断更新变化也反映着使用者思维方式的变异和他们所处社会的演进。倘若脱离了社会现实,单单把语言当作工具来学习,不但没有什么趣味,效果恐怕也要大打折扣。本书所收的短文中使用的都是鲜活生动、原汁原味的英语,其内容则是在我们这个日新月异的世界上最近发生的一些有意思的事情。这些记录真实事件的短文涉及政治、经济、科技、宗教、艺术、体育、娱乐等各个方面,正如折射国外社会风貌的一颗颗小水珠。读者们可以借鉴其中鲜活的词汇、生动的句法和颇富风趣的行文,由此改善阅读和写作的技巧;也可以从中管窥我们这个星球上各个角落人们十分多样化的生活和思想。

古代许多文人雅士都喜欢搜集当时的异人异事乃至神仙鬼怪之说汇编成书,用以美善刺恶、讽时劝世,如刘义庆的《世说新语》、袁枚的《子不语》、纪昀的《阅微草堂笔记》等皆如此类。编者愚陋,不敢追攀前贤.但选文之时亦力求每篇皆有其令人回味或发人深省之处。其意不在讥弹,只在让读者对别样的文化和生活有所认识。作为文化的载体,英语本身无疑已经为我们揭示了许多西方世界的历史、传统、世界观和思维方式,而众多短文中记述的种种真实事件更是让当今世界中其他民族的生活跃然纸上、如在目前。

作为中国人,我们已经拥有一种源远流长、辉煌灿烂的文化.但这并不妨碍我们以开放的胸襟去了解和借鉴其他民族对世界的认识和思索。立足自身文化、放眼地平线之外多元文化的绚烂繁花,其中的乐趣和收获绝不仅仅局限于语言方面。书名“英语”而兼“世说”,其意正在于此。

编译书中的一篇篇纪实短文,犹如驻足观赏一帧帧世态风情画。殚精竭虑之余,自不能了无触动。编者在每篇短文之后附上了自己的一点心得,正是希望借此与读者诸君分享思维的乐趣,或有强作解人之处,诸君但可一笑置之。总之,编者希望本书不仅是学习英语的好材料,也是一本值得在闲暇时一读的有趣的书。

文摘名不可不正

在洪都拉斯,这些年里出现了像Bujia(火花塞)和Llanta de MiIagro(神奇轮胎)这样的怪名字。这些名字虽然也是受之父母并经过正式登记,但却显然已经超出了洪都拉斯国家选举特别法庭的忍耐限度。

负责监管本国出生登记的这一特别法庭宣布,它将要求政府立法禁止父母给孩子登记“夸张或令人不快的”名字,并允许身负“粗俗和侮辱性的”名字的孩子控告他们的父母。根据该法庭的说法,“毫无疑问,这样的名字会使背负它们过活的人们烦恼多多。”此外,名人的名字也将被禁止使用。在洪都拉斯的选民名册中,至少有一个“比尔·克林顿”和一个“罗纳德·里根”。

谁第一?

杜蕾斯安全套的生产者SSL国际公司对全球1.8万名16至25岁之间的青年进行了调查,统计出世上的凡夫俗子们年平均做爱96次。其中以美国佬最为乐此不疲,年平均达132次之多。整日奔忙的日本人则是另一个极端——很明显,他们的注意力主要放在了家用电器以及最新的电视游戏上——年轻的日本人难得离开电玩去享受鱼水之欢,一年只有37次。法国人交游最为广泛,自称平均拥有性伴16.7人;82%的印度人说他们只与一人有过巫山之会,忠诚度位列全球之冠。咬嚼数字之外,调查报告还对各国人民学到有关鸟儿和蜜蜂的事情(指性知识)的途径进行了探究。荷兰人感谢母亲,大部分美国人感谢父亲,而大多数意大利人则说自己受的是兄弟姊妹的启蒙。最了不起的是法国人,他们草草翻阅有关指南之后便无师自通了。

抢得假新闻

一个看上去像是人质劫持的事件正在比勒陀利亚附近的一个小型国际机场上演,南非警察署长杰基·瑟勒比却在现场告诉记者们这只是一次演习。在CNN电视网播报一架飞机上有九名人质被一名武装男子劫持后,记者们急匆匆赶到了机场。瑟勒比对他们说:“我不知道你们从何得知这一消息。你们被导向了一场白费心机的追逐。”当地警察和紧急救援人员不知道这是演习,还煞有介事地向记者介绍情况。比勒陀利亚新闻俱乐部主席尤素福·阿布拉依批评警方不预先通知媒体这只是演习,听任他们在外面安放转播器材和其他贵重设备。他说:“这是时间和金钱的浪费。数百万南非民众遭到了愚弄,他们还以为真的发生了危险情况。”

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有