MBA联考英语核心词汇精读笔记(2010版)(老蒋英语备考丛书)
分類: 图书,考试,研究生入学考试,英语,词汇,
品牌: 蒋军虎
基本信息·出版社:经济管理出版社
·页码:257 页
·出版日期:2009年
·ISBN:750960611X/9787509606117
·条形码:9787509606117
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:英语
·丛书名:老蒋英语备考丛书
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《MBA联考英语核心词汇精读笔记(2010版)》特色:1.遴选词汇,精益求精。考虑到MBA考生兼职备考的现实处境,笔者依据最新大纲和历年考试真题,精心遴选出核心词汇2800个,大大减轻学员的备考负担,提升学员词汇方面的备考效率。2.单词释义,简洁有序。词汇的释义言简意赅,重点突出;义项的排列科学有序,基本是从本义过渡到引申义,做到既知其“根”,又洞悉词义之间的联系,这一方面符合记忆规律,另一方面有助于考生在不同语境中灵活理解,大大提升阅读和翻译能力。3.搭配用法,明晰洗练。对单词常见的搭配、用法,以及派生词,笔者也从相关出处作了精心的选摘和加工,让考生在记词的同时,了解用法,熟悉语境,彻底摆脱“只知词义,不知使用”的尴尬局面。4.所附例句,经典适用。所列词汇的每个释义均给出经典例句,例句主要来源于《朗文当代高级英语辞典》、《牛津高阶英汉双语词典》以及《英汉大词典》等公认权威词典,使学员在阅读语境中科学背词,以达到活学活用之目的。5.翻译写作,一步到位。经典适用的例句配以准确流畅的翻译,使得考生一方面可以深化对单词的理解,另一方面考生也可以此为契机,作英汉互译的练习,在实践中巩固词汇、熟化词汇,与此同时提升自己的英译汉和写作(汉翻英)能力。6.真题再现,强化重点。
众所周知,在标准化的语言测试中,尤其是词汇题目,会出现所谓的“马太效应”,即越常考的(对象)越会考。纵观历年MBA联考英语试题,这种现象尤为明显,重点的、常见的词义会反复考察。有鉴于此,笔者将近九年的词汇题目精心摘录,添加在所考核词汇的注解下面,使得考生复习更具针对性,提高应试效率。
作者简介蒋军虎,国家考研英语阅卷组成员,北京太奇英语教学副校长,全国著名英语教学和语言测试专家,北京新东方学校2002-2004连续三年度优秀教师;长期致力于MBA联考英语、考研英语,四六级英语考试和新概念英语等的教学辅导,既深谙英语教学理论,又熟稔考试之道,尤在构词法、语法原理、句型解析、英汉对比翻译和篇章阅读分析等领域颇有建树,深得学员口碑相传;在数载的课堂打拼中,摸索创造出一套快捷有效的学习方法——“三维立体学习法”,使学生在短期之内便可搭建一个完整的语言体系,并能快速转化成实践和应试能力,是英语语言教学和英语测试教学有机结合的杰出代表。
媒体推荐听“军”一席话,胜我十年书,感谢蒋老师的指导。 愿老师身体健康.事事顺心。
——WWWspit
英语考的不好,但是我从此对英语不害怕.还有些喜欢上了英语!跟着蒋老师学英语绝对没有问题的!
——royal-duan
中学老师提问我的次数比您提李磊还多,那个long long ago的国王我就是不会背。中考、高考、大学都栽在英语上。是您把我带上了路,although俺还不是高手,我深信我会“渔”。 感谢您!深深的感谢!
——ropengfly
跟蒋老师学了不少东西,尤其是对人生的态度上,感谢蒋老师,我很骄傲自己曾是蒋老师的学生。
——konbc3014
为人师表! 敬重蒋军虎老师.在这样的经济社会中,越发值得人尊敬。老师.我会努力学习,将来能像你一样,用行动帮助身边的或者社会中更多的人。
——aliccliuyang
跟蒋老师学英语……天天向上!感谢蒋老师!
——sunshine
我们在留恋与您相处的那些艰苦奋斗的日子,披星戴月的学习经历让我们回味无穷,在您带领下学习英语的日子.我们不仅学到了知识.更学到了如何为自己的梦想奋斗……
——青衫浪子
编辑推荐《MBA联考英语核心词汇精读笔记(2010版)》导读:1.重复记忆是“硬道理”
2.语境背词,事半功倍
3.立体式背单词“学”“习”结合
4.相辅相成
目录
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
……[看更多目录]
序言本书特色
1.遴选词汇,精益求精
考虑到MBA考生兼职备考的现实处境,笔者依据最新大纲和历年考试真题,精心遴选出核心词汇2800个,大大减轻学员的备考负担,提升学员词汇方面的备考效率。
2.单词释义,简洁有序
词汇的释义言简意赅,重点突出;义项的排列科学有序,基本是从本义过渡到引申义,做到既知其“根”,又洞悉词义之间的联系,这一方面符合记忆规律,另一方面有助于考生在不同语境中灵活理解,大大提升阅读和翻译能力。
3.搭配用法,明晰洗练
对单词常见的搭配、用法,以及派生词,笔者也从相关出处作了精心的选摘和加工,让考生在记词的同时,了解用法,熟悉语境,彻底摆脱“只知词义,不知使用”的尴尬局面。
4.所附例句,经典适用
所列词汇的每个释义均给出经典例句,例句主要来源于《朗文当代高级英语辞典》、《牛津高阶英汉双语词典》以及《英汉大词典》等公认权威词典,使学员在阅读语境中科学背词,以达到活学活用之目的。
5.翻译写作,一步到位
经典适用的例句配以准确流畅的翻译,使得考生一方面可以深化对单词的理解,另一方面考生也可以此为契机,作英汉互译的练习,在实践中巩固词汇、熟化词汇,与此同时提升自己的英译汉和写作(汉翻英)能力。
6.真题再现,强化重点
众所周知,在标准化的语言测试中,尤其是词汇题目,会出现所谓的“马太效应”,即越常考的(对象)越会考。纵观历年MBA联考英语试题,这种现象尤为明显,重点的、常见的词义会反复考察。有鉴于此,笔者将近九年的词汇题目精心摘录,添加在所考核词汇的注解下面,使得考生复习更具针对性,提高应试效率。
本书导读
1.重复记忆是“硬道理”
2.语境背词,事半功倍
3.立体式背单词
4.“学”“习”结合,相辅相成
文摘插图: