切·格瓦拉:卡斯特罗的回忆(传记译林)(CHE:a Memoir by Fidel Castro)
分類: 图书,传记,领袖首脑,综合,
品牌: 菲德尔·卡斯特罗
基本信息·出版社:译林出版社
·页码:264 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7544708470/9787544708470
·条形码:9787544708470
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·丛书名:传记译林
·外文书名:CHE:a Memoir by Fidel Castro
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《切·格瓦拉:卡斯特罗的回忆》主要讲述了:最了解格瓦拉的人,非卡斯特罗莫属。格瓦拉青年时代即怀抱拯救拉丁美洲的梦想,离家参加反帝运动。十年的戎马生涯无疑是他一生中最重要的部分。
卡斯特罗是格瓦拉最亲密的战友,他们并肩作战,一同出生入死。
卡斯特罗回忆了他们之间不同寻常的友谊,并为格瓦拉描绘了一幅立体的肖像:作为一个人、一个战士、一个思想家的格瓦拉:他的过人之处和致命缺陷。
在外界看来,格瓦拉与卡斯特罗的关系是微妙的。格瓦拉在1965年突然“失踪”,真是出于与卡斯特罗的政治分歧吗?
1967年10月,格瓦拉在玻利维亚被俘牺牲。在生命的最后时刻,格瓦拉到底是勇士还是懦夫?
对此,卡斯特罗是怎么说的呢?
作者简介菲德尔·卡斯特罗(1926- ),富有传奇色彩的古巴革命领袖,带领古巴人于1959年推翻巴蒂斯塔独裁政权,成立革命政府,并出任政府总理(后改称部长会议主席)和武装部队总司令。他与切·格瓦拉是近十年的革命战友,对格瓦拉的一生有着深刻的影响。
媒体推荐我们时代最完美的人。
——萨特
如果作为一个游击队员他还有什么“阿喀琉斯之踵”的话,那就是他过于旺盛的斗志和对于危险的完全蔑视。
——卡斯特罗
他是一个喜欢干疯事的年轻冒失鬼。
——博尔赫斯
编辑推荐《切·格瓦拉:卡斯特罗的回忆》:卡斯特罗回忆了他们之间不同寻常的友谊,并为格瓦拉描绘了一幅立体的肖像:作为一个人、一个战士、一个思想家的格瓦拉;他的过人之处和致命缺陷。格瓦拉在1965年突然“失踪”,真是出于与卡斯特罗的政治分歧吗?……在不幸遭遇枪杀的四十年后,切·格瓦纳却依然生动,像在不远处向我们招手。他的一切都充满神秘色彩,成为充满理想主义情结的一代反叛年轻人的象征。
目录
第二版说明
第一版序
引言
第一章 关于切的“失踪”
1965年10月3日
第二章 证实切在玻利维亚牺牲的消息
1967年10月15日
第三章 纪念切·格瓦拉
1967年10月18日
第四章 “必要说明”
1968年
第五章 关于切的《玻利维亚日记》的出版
1968年7月4日
第六章 回忆切
智利,1971年
第七章 “我依然梦见切”
1987年
第八章 切牺牲二十周年纪念
1987年10月8日
第九章 接受托马斯·博尔赫的采访
1992年
第十章 切的遗体回归古巴
1997年10月17日
第十一章 “一个非凡的人”
阿根廷,2003年
附录一格瓦拉年表
附录二埃内斯托·切·格瓦拉
附录三菲德尔·卡斯特罗
附录四专有名词表
……[看更多目录]
序言描写切·格瓦拉,描写作为一个人和一个革命者的切·格瓦拉,谁能比菲德尔·卡斯特罗更有资格呢?两人之间的那种伙伴关系是历史性的,改变了拉丁美洲的面貌,对于整个世界产生了巨大而持久的冲击。这本回忆录,是卡斯特罗相关文章、访谈和演讲的合集,是所有关于格瓦拉已出或将出的政治传记中最近于典范的一本。
长期以来,传记作者希望将格瓦拉和卡斯特罗各自的思想和个性进行严格区分——近些年出版的关于这位阿根廷革命者的传记中,这个意图表现得尤为明显。可以说,为了把格瓦拉从那场激荡而无畏的古巴革命中分离出来,传记作者可谓绞尽脑汁。
应当承认,跳出固有定势的束缚来研究古巴革命,在其特定的背景中理解它,发掘它独一无二的特性,这是当今每一个研究古巴问题的学者所面临的挑战。然而,充分理解菲德尔·卡斯特罗和切·格瓦拉之间那种超乎寻常的纽带,同样是其中关键一环。从这个意义上说,这本书对于其回忆对象,对于作者本身以及对于两者之间的关系,都有巨大的揭示作用。
1987年,距格瓦拉在玻利维亚遇害已有近二十年,卡斯特罗在接受采访时承认:“关于这段历史,还有许多章节有待填补。缺少的是一个提笔去写的人,因为那些有资格写的人没有时间去写。”
在这次采访中,卡斯特罗回忆起他听闻格瓦拉死讯时所感到的强烈悲伤与失落。十年后的1997年,当格瓦拉和其他在玻利维亚遇害的游击队员的遗体被送返古巴之时,卡斯特罗以更深切的语气再一次表达了他的这种情感(见本书第十章)。注视着面前那不大的棺木,卡斯特罗说:“这一块碑石下的土地怎么容纳得下切?这一方小小的陵墓怎么容纳得下切?我们所深爱的然而并不广袤的岛国又如何能容纳得下切!对于切,唯有他所梦想的世界,他曾经生存其间并为之奋斗过的那个世界,才有足够的空间。”
“一个战士的躯体会消亡,他的思想不会,”卡斯特罗写道,“现在,他无处不在,他在任何一个有正义事业需要维护的地方。他在历史上留下的脚印永不湮灭。他那炯炯有神的、先知般的凝视,在地球上千百万的穷苦人的眼里,已经成为一种永恒的象征。”那么,这本书最大的意义就在于,它超越了明信片和T恤衫上印制的偶像符号,还原了格瓦拉的思想和言行在革命斗争背景中的本义。
本书第一版问世至今已有十余年。其间由哈瓦那的切·格瓦拉研究中心和澳大利亚大洋出版社牵头,正在进行一项浩大的出版工程。其首要目的,是出版埃内斯托·切·格瓦拉的各种作品——切笔下的自己。工程将涵盖大约二十种图书,包括格瓦拉的一般性著作和专题文选,以及其他未发表的手稿和大量资料。这在出版意义和政治意义两方面,都是一项前所未有的努力。而这本卡斯特罗对于格瓦拉的回忆录,经过补充与扩展,出版了第二版,将成为对于格瓦拉本人作品的理所当然的补充。切·格瓦拉和菲德尔‘卡斯特罗,忽略其中任何一个,对于另一个的理解都将是不完整的。
文摘缺席我们中央委员会的,有这样一位同志:他最高程度地具备成为该委员会成员所必需的品德与功勋,他的名字却没有出现在我所宣读的名单中。
我们的敌人已经成功地变出上千条猜测了。他们试图引起困扰,散布争论和怀疑,而我们一直在耐心地等待,因为等待是必要的。
这就是革命者与反革命者的区别,革命者与帝国主义者的区别。革命者知道如何等待;我们知道什么叫耐心;我们从不绝望。那些反动分子、反革命分子、帝国主义分子,则永远生活在绝望中,生活在苦闷中,一直在说谎话,最为幼稚可笑的谎话。
当你听到他们某些官员的言论,某些美国参议院的言论,你会禁不住疑惑:这些绅士竟然待在他们称作“议会”的那个东西里,而不是待在马厩里,怎么可能呢?他们明明就是一派胡言啊!他们说谎的习惯根深蒂固,不说简直活不下去。他们总是在恐惧中过活。
革命政府说了一句话,一句经常说起的话,他们却从这句话中看出一整套凶恶、可怕的计谋来!多可笑!多大的恐惧!这让你忍不住要问:他们相信这些吗?他们相信他们自己所说过的一切吗?他们有必要相信自己所说过的一切吗?他们不相信自己说过的一切就不能活?或者说他们所说过的一切其实都是他们自己不相信的?
我们不得而知。这应该是医生或心理学家的论题。他们的脑袋中到底装了些什么?什么样的恐惧才会使他们把所有东西都看成计谋,看成寻衅的可怕计谋?他们不知道,最好的策略、最好的战术其实莫过于清清白白地战斗,以真相来战斗——只有这些武器才能激起信念与信心,带来安全感、尊严和士气。这也是我们革命者一直用来打败和粉碎敌人的武器。
谎言。谁曾从革命者嘴里听到过一句谎言?谎言帮不了革命者,真正的革命者无需求助谎言。他们的武器是理性、道义和真理以及护卫一个想法、一项提议、一种立场的能力。
简而言之,我们的对手所展示出的道德水准真是让人悲叹。那些古巴问题预言师、权威、专家,忙个不休,就是想解开这个谜团:埃内斯托·格瓦拉是不是被清洗了?埃内斯托·格瓦拉是不是病了?埃内斯托·格瓦拉是不是变了?诸如此类。
我们的人民自然是有信心,有信念的,但是敌人不断利用这些手段来毁谤我们——尤其是在国外。他们说这是个恐怖的共产主义政权:一个人无声无息无理由就消失了,消失得无影无踪。然后当人们注意到他的失踪时,我们就会说,我们会在适当的时候告诉你们,我们有理由等一等。
我们的生活和工作都处于帝国主义势力的包围之中。世界并没有按照
……[看更多书摘]