1.<史记·魏其武安侯列传> 灌夫有服……乃驾往
断句并翻译
丞相肯幸临夫安敢以服为辞请语魏其侯丞相旦日早临。
读了本文后,你觉得应该向灌夫学点什么?
2.<有德于人不可不忘> 信陵君……无忌谨受教
翻译
信陵君杀晋鄙,救**,破秦人,救赵国,赵王自郊迎。(**是两个字不会打,不认识)
人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
赵王亲自到郊外迎接信陵君说明了什么?
3.《鲁人徙越》
翻译
或谓之曰。 或( ) 以子之所长。以( )
屡为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。
这篇短文告诉我们一个什么道理?
发挥你的想象续写一段鲁人夫妇移居越国后的谋生故事
注:只用回答我问的问题 多余的不要
參考答案:1.丞相肯幸临,夫安敢以服为辞?请语魏其侯,丞相旦日早临.
翻译:丞相肯赏光,我怎敢以服丧为借口推辞?请让我通知魏其,您明早要光临。
“本文”不知指的是从哪到哪的一段?如果就是那一段的话,就是要学习灌夫待人诚恳,做一个信守承诺、言出必行的人。
2.信陵君杀晋鄙夺了魏国大军的虎符,率军大破秦军,解了邯郸之围,救了赵国,赵王感激得出城亲自来迎接他。
若受了他人恩惠,万万不可忘记,有机会就要报答他。若是施恩于别人,那就不能存着让别人来报答你的心思。
赵王亲自到郊外迎接信陵君,说明了信陵君的大公无私,和他对赵国的功劳之大。而此举也让楚王对信陵君猜忌起来。
3.编草鞋是为了给人穿,而越国人喜欢赤脚;织白绸是为了做帽子,而越国人不爱戴帽子喜欢披散着头发。
这个故事告诉我们,做事情要先调查清楚,扬长避短。
续写的以前就有,可以照搬:
那个鲁国人就是不信邪,带上妻子到了越国,他编了很多草鞋送给那些上山砍柴和做挑夫的人,他老婆做了很多帽子送给越国的美女,结果不出几年,越国的人都开始穿鞋了,越国的美女以能戴上用他老婆织的白绸做的帽子为荣,不久以后,他们夫妻赚的盆满钵满,衣锦还乡,令那个劝他的人大跌眼镜。